Babylon in the Middle East,
巴比伦位于中东
A great city famed for its Hanging Gardens.
以空中花园闻名于世界
Here, a spiritual revolution is underway.
在这里 正孕育着一场精神革命
The Age of Iron is an age of new people,
铁器时代是新人类
New ideas,
新思想
And faiths that still
和新信仰形成的时代
dominate mankind's world today.
至今它们仍影响着人类社会的发展
Across the world, local religions give way
世界的各个角落 本土宗教都为
To powerful new beliefs,
文字记载的强大新信仰
Spread by the written word.
让路
World faiths still with us today.
时至今日 我们仍旧持有这些信仰
Hinduism unites much of India.
印度大部分地区信奉印度教
From the foothills of the Himalayas,
而在喜马拉雅山脉的脚下
The words of Buddha spread out across Asia.
佛教的禅语传遍亚洲
And in China, the writings of Confucius
在中国 孔子的作品
Will help order the lives of one quarter of the world.
滋养着这个拥有世界人口四分之一的国家
The age of Jesus and Buddha and Confucius,
耶稣 佛陀以及孔子产生的时代
there seems to be a period
似乎都与
roughly timed with the emergence of iron technology.
铸铁工艺出现的时代大致吻合
It's as though humankind all around the earth
这个时代 地球上所有的人类
is reaching a level of social and political sophistication
都在向更精致的社会和政治生活前进
that just hadn't been there before,
这是前所未有的
and they're all doing it about the same time.
而且所有这一切都在同时进行