手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 轻松娱乐听力 > 经典双语笑话 > 正文

经典双语笑话(MP3+中英字幕) 第54期:慈善应由家中做起

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Charity Begins at Home

慈善应由家中做起
Sam Sidney was going door to door selling raffle tickets to raise funds for the charitable organization of which he was a member.
山姆,希德尼正挨家挨户推销他所属的一家慈善机构的彩券以筹募基金。
One morning found him knocking on the door of old Mrs. Sullivan.
有一天早上他敲了苏利文太太的门。
"Good morning, Mrs. Sullivan, I represent the South Savannah Singing and Social Society" said Sam.
“您早!苏利文太太,我是代表南方萨瓦那音乐及公关协会的。”
"What's it that you say?" croaked the old lady.
“你说什么啊?,’老太太大声问道。
"I SAY I'M SELLING RAFFLE TICKETS FOR THE SOUTH SAVANNAH SING-ING AND SOCIAL SOCIETY ! "
“我说我正为南方萨瓦那音乐及公关协会卖彩券!”
"Eh?"
“哦?”
"RAFFLE TICKETS! SOUTH SAVANNAH SINGING AND SOCIAL SOCIETY! "
“彩券!南方萨瓦那音乐及公关协会!”
"You'll have to speak up, young man, there's no use mumbling.
“你应当说大声点,年轻人,喃喃低语是没用的。”
"Well, fuck you, Mrs. Sullivan," said Sam under his breath as he turned away.
“喔!去你的,苏利文太太!”山姆离开时屏气说。
Mrs. Sullivan closed the door and said, "Well, fuck the South Savannah Singing and Social Society. "
苏利文太太关门说道: “去你妈的,南方萨瓦那音乐及公关协会!”

重点单词   查看全部解释    
charity ['tʃæriti]

想一想再看

n. 慈善,慈善机关(团体), 仁慈,宽厚

联想记忆
charitable ['tʃæritəbl]

想一想再看

adj. 仁慈的,(为)慈善事业的,宽恕的

 
funds

想一想再看

n. 基金;资金,现金(fund的复数) v. 提供资金

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。