手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 文艺复兴的艺术与爱情 > 正文

意大利文艺复兴讲座(视频+MP3+中英字幕) 第44期:罗马城里的性爱(16)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Berni's formulation of this paradoxical encomium profoundly
  • 贝尔尼的这种悖论式赞词的诗意构造
  • influenced burlesque poetry
  • 深刻地影响到了滑稽诗的发展
  • His encomium to his urinal certainly
  • 他对最卑微的事物
  • the most lowly of objects is a quintessential demonstration
  • 比如说自己尿壶的赞美,正代表了滑稽诗
  • of this burlesque poetic mode
  • 这种文体的精华
  • if many of his fellow poets extolled the fig
  • 其他许多同类诗人将无花果
  • emblem of female pleasures
  • 女性欢愉的象征
  • as the most perfect fruit
  • 赞美成最完美的水果
  • in a sort of erotic paragone, or Judgment of Paris
  • 一次情色大比拼,或者说帕里斯的裁决中
  • the sixteenth century poet Francesco Melzi
  • 16世纪的诗人弗朗切斯科·梅尔齐宣布
  • announced that the fig was to be prized above rival peaches and apples
  • 无花果比其竞争对手梨和苹果,都更具有价值
  • Berni instead championed as the most sublime creation
  • 而贝尔尼的作品则被拥戴为最崇高的创作
  • the peach
  • 桃子
  • a standing for the male buttocks
  • 是男性臀部的象征
  • and he wryly noted the favorite fruit of
  • 他具有幽默感地说,这是最爱的水果
  • all fruit blessed above all others
  • 哦,超凡脱俗的水果啊
  • good before in the middle and after the meal
  • 餐前好,饭后也好
  • good before and perfect behind
  • 前面也好,后面也好
  • this has to be that type of peach
  • 必须只能是,那种,桃子
  • in a letter to absent friends
  • 在给远方朋友的一封信里
  • the same Berni invokes an eroticized Eden
  • 贝尔尼谈起了一座情色化的伊甸园
  • in which the entire garden and everything growing in it
  • 整个伊甸园,和花园中的各种植物
  • alludes to carnal and expressly homoerotic pleasures
  • 均暗指性欲和非常明显的同性欢爱
  • may god grant you his blessing
  • 愿主赠与你们祝福
  • in giving you for your garden a big thing
  • 赐予你的花园一件大物事
  • with a pitchfork as long as the bean between your legs
  • 和一根和你们腿间的菜豆一样长的长柄草耙
  • and may your beans and pods and peaches
  • 愿你的菜豆,豆荚,桃子
  • and carrots all year around
  • 和胡萝卜一年到头都能按照
  • in the way I desire for my small garden
  • 我对我的小花园所愿的方式成长
  • he was actually accused of sodomy
  • 实际上他也被控以鸡奸罪名
  • unless we wrongly conclude
  • 我们不应认为
  • that such erotic double entendres would have been apprehended
  • 这种色情双关语只能为博学文人所理解
  • only by learned literati
  • 这种看法是错的
  • it must be remembered
  • 要知道
  • that instruction to the population at large
  • 这方面的知识,是以流行音乐的形式
  • existed in the form of popular music
  • 向大众传授的


扫描二维码进行跟读打分训练

本次展览探讨了意大利文艺复兴时期为了歌颂爱情和婚姻的美好而创作的各种特殊的作品。 展览了公元1400到16世纪中叶的大约150个作品,从新婚夫妻收到的精致的陶器和首饰,到夫妻肖像和画像来歌颂感官的爱情和生育,如馆藏的威尼斯画家洛伦左.洛托(Lorenzo Lotto)名画“维纳斯和丘比特”。该展览还包括一些最重要的文艺复兴时期的作品如,玻璃器皿托盘,卡索奈长箱,生育托盘以及以恋爱为对象绘画和版画。


重点单词   查看全部解释    
literati [.litə'reitai]

想一想再看

n. 文人,学者(复数)

联想记忆
instruction [in'strʌkʃən]

想一想再看

n. 说明,须知,指令,教学

联想记忆
demonstration [.demən'streiʃən]

想一想再看

n. 示范,实证,表达,集会

 
rival ['raivəl]

想一想再看

n. 对手,同伴,竞争者
adj. 竞争的

联想记忆
encomium [en'kəumiəm]

想一想再看

n. 赞颂,颂辞

联想记忆
sublime [sə'blaim]

想一想再看

adj. 高尚的,壮观的,卓越的 vt. 提高,变高尚,

联想记忆
mode [məud]

想一想再看

n. 方式,样式,模式,风格,时兴
n.

 
peach [pi:tʃ]

想一想再看

n. 桃子,桃树,桃红色
v. 揭发,检举

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
grant [grɑ:nt]

想一想再看

n. 授予物,补助金; 同意,给予
n. 财产

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。