手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 文化博览 > 正文

希特勒的黑暗魅力—暗黑君王希特勒(8)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

And now, 25 years later,here on the Heldenplatz, the Heroes' Square in front of the Hofburg Palace,more than 200,000 people gathered to see Hitler.

在25年后在霍夫堡皇宫前方的英雄广场,20多万人聚集于此只为目睹希特勒。
In this city, Hitler had once longed to be a hero.
希特勒曾在这城市做过英雄梦。
And now, to the cheering crowd in front of him, he was one.
眼前欢呼的人群,将此梦变成现实。
All the most important elements of Hitler's charismatic attraction were on show here in Austria.
希特勒领袖气质的所有重要因素都在奥地利得到体现。
His mission to unite all Germans under his rule.
他秉承团结所有日耳曼人民的使命。
His ability to establish a connection and express what his audience were wanting and feeling.
他具有让观众产生共鸣,表达他们心声的能力。
His vision of a racist state,
他有建立种族主义国家的愿景,
filled only with those he thought "true" Germans.
希望里面只有他眼中真正的德国人。
The hope he offered these people in their economic crisis.
他给经济危机中的人们以希望。
His certainty that all would come well...now that Germany and Austria were united.
他顺利推进一切的坚定信念,现在,德国和奥地利已合并。
A final part of Hitler's charisma was also on show-one that appealed to people's prejudice.
他魅力的最后一个元素亦显露无遗,他对异见人士极具"魅力"。
His capacity to hate.
就是仇恨的能力。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
charisma [kə'rizmə]

想一想再看

n. 非凡的领导力,魅力

联想记忆
prejudice ['predʒudis]

想一想再看

n. 偏见,伤害
vt. 使 ... 存偏见,

联想记忆
capacity [kə'pæsiti]

想一想再看

n. 能力,容量,容积; 资格,职位
adj.

联想记忆
charismatic [.kæriz'mætik]

想一想再看

adj. 有魅力的

联想记忆
certainty ['sə:tnti]

想一想再看

n. 确定,确实的事情

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。