手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 异类:不一样的成功启示录 > 正文

异类之不一样的成功启示录(MP3+中英字幕) 第48期:护"才"心切的后果

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

By the time Terman was finished, he had sorted through the records of some 250,000 elementary and high school students,

当所有测试结束时,特曼已经得到了250 000名中小学学生的测试结果,
and identified 1,470 children whose IQs averaged over 140 and ranged as high as 200.
其中有1470名学生的智商在140至200之间。
That group of young geniuses came to be known as the "Termites,"
这些年轻的天才成为心理学研究的样本,这是历史上最著名的心理学研究之一,
and they were the subjects of what would become one of the most famous psychological studies in history.
他们也因成为“特曼人”(termites)而被人们牢记。
For the rest of his life, Terman watched over his charges like a mother hen.
从这以后,特曼的整个生活都像母鸡护着小鸡一样在关注着这些天才:
They were tracked and tested, measured and analyzed.
跟踪他们,测试他们的智商,评估和统计测试结果,

异类147.png

Their educational attainments noted, marriages followed, illness tabulated, psychological health charted,

记录他们受教育的经历、婚姻、病例、心理健康表,
and every promotion and job changed dutifully recorded.
以及毎一次的提拔或者跳槽,这些都要忠实地记录下来。
Terman wrote his recruits letters of recommendations for jobs and graduate school applications.
特曼还为他们书写求职推荐信和研究生入学申请的推荐信,
He doled out a constant stream of advice and counsel,
他也会给他们提供一些建议和咨询。
all the time recording his findings in thick red volumes entitled Genetic Studies of Genius.
所有这些都记录在他书写的《天才基因的研究》,(Genetic Studies of Genius)这本厚厚的红皮书中。
"There is nothing about an individual as important as his IQ, except possibly his morals," Terman once said.
“对个体而言,没有什么比他的智商更重要,或许只有他的道德除外。”
And it was to those with a very high IQ, he believed,
特曼曾这样说过,对那些高智商的人,特曼相信他们
that "we must look for a production of leaders who advance science, art, government, education and social welfare generally."
“能成为领袖,能够促进科学、艺术、政体、教育和社会福利等领域的发展,他们的成就值得我们期待。”
As his subjects grew older, Terman issued updates on their progress, chronicling their extraordinary achievements.
随着研究的样本逐渐长大,特曼也及时更新他们的进展,记录他们杰出的成就。
"It is almost impossible," Terman wrote giddily, when his charges were in high school,
“这几乎不大可能,”特曼飘飘然地写道,他开始关注进入中学的样本,
"to read a newspaper account of any sort of competition or activity in which California boys and girls participate
“如果报纸上报道的比赛或者活动,只要有加利福尼亚的那些男孩或者女孩参加,
without finding among the winners the names of one or more members our gifted group."
在获奖者的名单中,就不可能找不到一个……或者才几个我那些天才们的名字。”
He took writing samples from some of his most artistically minded subjects
他从这些样本中找到一些特别具有艺术天赋的天才书写的文学作品,
and had literary critics compare them to the early writings of famous authors.
让文学评论家对这些作品与以往著名作家的作品进行比较,
They could find no difference.
结果这些文学评论家没发现多大的区别。
All the signs pointed, he said, to a group with the potential for "heroic stature."
所有的证据都表明,特曼说,这是一个能够成就“英雄业绩”的群体。
Terman believed that his Termites were destined to be the future elite of the United States.
特曼相信他的“特曼人”是专为未来美国的精英群体量身打造的。

重点单词   查看全部解释    
counsel ['kaunsəl]

想一想再看

n. 商议,忠告,法律顾问
v. 商议,劝告

 
measured ['meʒəd]

想一想再看

adj. 量过的,慎重的,基于标准的,有韵律的 动词me

 
participate [pɑ:'tisipeit]

想一想再看

vt. 分享
vi. 参加,参与

联想记忆
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 经常的,不变的
n. 常数,恒量

联想记忆
recording [ri'kɔ:diŋ]

想一想再看

n. 录音 动词record的现在分词

联想记忆
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特别的,特派的

联想记忆
elementary [.elə'mentəri]

想一想再看

adj. 基本的,初级的,元素的

联想记忆
heroic [hi'rəuik]

想一想再看

adj. 英雄的,英勇的,巨大的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。