我们所要做的是一项酸性测试
Take a few drops,
将数滴酸液
put it on the rock
滴到岩石上
and see if it fizzes.
观察是否冒泡
And yes, cool, it fizzes.
太好了 冒泡了
And what that tells us
这意味着
is that this work is made out of a mineral called carbonate.
这块岩石 是由名为碳酸岩的矿物质组成
And carbonates on Earth form in lots of water,
而地球上的碳酸岩是在大量水中形成的
and that tells us that this dry desert that we are in here today,
就是说 我们今天所处的这片沙漠
600 million years ago,
在600万年前
there was an ocean.
是一片海洋
It was liquid water in ancient lakes and seas
是古老的湖泊与海洋
that allowed life to take hold.
使生命得以延续
So Curiosity's scientists
因此好奇号团队的科学家们
have carefully chosen a Martian landing site
仔细挑选了跟莫哈韦沙漠类似的区域
similar to this spot in the Mojave Desert.
作为火星车的着陆点
Curiosity will hunt for the same evidence of a wetter past
好奇号将在火星的盖尔撞击坑中寻找
in the Gale Crater on Mars.
海洋存在的证据
Here's Gale Crater,
这里就是盖尔撞击坑
with Mount Sharp majestically rising above the plains.
夏普山从平原中拔地而起
重点解释:
1.make out of 由 ... 制成(由 ... 构成)
例句:Many items in daily use are made out of plastic.有很多日常生活用品是塑料制的。
2.similar to 跟 ... 类似的
例句:A plantain is similar to a banana.大蕉类似于香蕉。
3.rise above 升到…之上
例句:The stream can never rise above the spring head.河水高不过源头。