手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 品牌英语听力 > 世界名人简介 > 正文

世界名人简介(MP3+中英字幕) 第91期:穆克塔达·萨德尔

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Muqtada Al-Sadr is an Iraqi religious and political leader. He is also a militia commander and is head of the Mahdi Army. He is strongly opposed to America’s presence in his country but has stuck to a 2005 truce, which has seen levels of violence decrease. Sadr is currently studying to be an ayatollah and is still very popular with millions of Iraqis.

穆克塔达·萨德尔是伊拉克宗教和政界领袖。他还是“救世主军”领袖。萨德尔强烈反对在伊美军,但恪守2005年停战协定,此举也缓解了暴力冲突。如今,萨德尔正在努力成为一名什叶派阿亚图拉,并受到数百万伊拉克人民的厚爱。

Sadr is the fourth son of the late Grand Ayatollah Mohammad Sadeq Al-Sadr, a famous Shi‘a cleric. As a child, Muqtada attended a religious seminary but did not finish his education. After his father's assassination, he took over the charity and social work his father had controlled. He immediately became very popular with his Shi’a followers.

萨德尔是大阿亚图拉老萨德尔的第四个儿子,“阿亚图拉”为什叶派牧师。孩童时期,萨德尔进入神学院学习,但未能完成学业。父亲遇刺后,小萨德尔接替父亲的慈善和社会工作。随即获得什叶派上下的拥戴。

萨德尔.png

In 2003, the US-led coalition set up the Coalition Provisional Authority and Iraqi Governing Council (IGC). Sadr decided to enter the political stage. He stated that he had more right to govern Iraq than the IGC. He formed his own shadow government. Since 2003, his Mahdi army has provided many important social services to the people of Sadr City in Baghdad.

2003年,美国主导联军设立美英临时管委会和伊拉克管理委员会。小萨德尔决定走入政坛。据他所说,比起伊拉克管理委员会,他对管理伊拉克拥有更多权力。并随即建立影子政府。自2003年起,他的“救世主军”向巴格达的萨德城居民提供了大量援助。

In 2004, Sadr's Mahdi Army demonstrated against the closure of Sadr’s newspaper and took over several key positions in Baghdad. After calling a truce, he told his soldiers to "do their duty" and go home. He boycotted the 2005 Iraqi election, saying it was a fraud. In 2007, Sadr went into exile in Iran. He continues to tell Iraqi soldiers and police not to work with American forces.

2004年,“救世主军”就关闭萨德城新闻社举行游行示威活动,并占领巴格达多处主要阵地。停火签订后,他要求士兵解甲归田。萨德尔抵制2005年伊拉克大选,并称之为骗局。2007年,萨德尔流亡伊朗。对于伊拉克士兵和警察武装,他仍告诫他们不要与美军合作。

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。

重点单词   查看全部解释    
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
seminary ['seminəri]

想一想再看

n. 神学院,学院,发源地

联想记忆
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
opposed [ə'pəuzd]

想一想再看

adj. 反对的,敌对的 v. 和 ... 起冲突,反抗

 
controlled [kən'trəuld]

想一想再看

adj. 受约束的;克制的;受控制的 v. 控制;指挥;

 
oppose [ə'pəuz]

想一想再看

vt. 反对,反抗,使对立,使对抗

联想记忆
provisional [prə'viʒənəl]

想一想再看

adj. 暂时的 n. 临时性,临时人员

联想记忆
mode [məud]

想一想再看

n. 方式,样式,模式,风格,时兴
n.

 
charity ['tʃæriti]

想一想再看

n. 慈善,慈善机关(团体), 仁慈,宽厚

联想记忆
exile ['eksail]

想一想再看

n. 放逐,流放,被放逐者
vt. 放逐,流放

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。