手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 公众人物毕业演讲 > 正文

第246期:乔斯韦登2013卫斯理大学(6)

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • And we're not that. We're more interesting than that
  • 但我们不是这样 我们比这更复杂有趣
  • And the way that we go into the world
  • 而我们进入这样一个世界
  • understanding is to have these contradictions in ourselves
  • 需要理解我们自身内部的矛盾
  • and see them in other people and not judge them for it
  • 看到其他人也是如此 而且不以此评判他们
  • To know that
  • 要知道这一点
  • in a world where debate has kind of fallen away
  • 在这个辩论日益减少
  • and given way to shouting and bullying
  • 并让步于大喊大叫和恃强凌弱的世界
  • that the best thing is not just the idea of honest debate
  • 最好的事不是诚实辩论
  • the best thing is losing a debate
  • 而是输掉辩论
  • because it means that you learnt something and you changed your position
  • 因为这意味着你学到了什么东西 并且你改变了想法
  • The only way really to understand your position and its worth
  • 真正理解你的想法及其价值的唯一方式
  • is to understand the opposite
  • 是去理解它的相反面
  • That doesn't mean the crazy guy on the radio who is spewing hate
  • 我指的不是在广播中发泄憎恨的疯子
  • it means the decent human truths of all the people
  • 而是所有觉得有必要倾听那个人的话的
  • who feel the need to listen to that guy
  • 人们的人类真实感受
  • You are connected to those people
  • 你同那些人联系在一起
  • They're connected to him
  • 他们同他联系在一起
  • You can't get away from it
  • 你无法脱离它
  • This connection is part of contradiction
  • 这个联系就是矛盾的一部分
  • It is the tension I was talking about
  • 这就是我所说的张力
  • This tension isn't about two opposite points
  • 张力指的不是两个相对立的点
  • it's about the line in between them
  • 而是连接它们之间的直线
  • and it's being stretched by them
  • 它由它们所拉伸
  • We need to acknowledge and honor that tension
  • 我们需要认识并尊重这种张力
  • and the connection that that tension is a part of
  • 以及该张力作为一部分所形成的联系
  • Our connection not just to the people we love
  • 我们的联系不仅仅是同我们所爱之人的联系
  • but to everybody including people we can't stand and wish weren't around
  • 还应当包括同我们无法忍受 不愿接触之人的联系
  • The connection we have is part of what defines us on such a basic level
  • 这种联系是基础层面上定义我们的一部分
  • Freedom is not freedom from connection
  • 自由不是脱离联系的自由
  • Serial killing is freedom from connection
  • 连环杀人是脱离联系的自由


扫描二维码进行跟读打分训练

And we're not that. We're more interesting than that

但我们不是这样 我们比这更复杂有趣

And the way that we go into the world

而我们进入这样一个世界

understanding is to have these contradictions in ourselves

需要理解我们自身内部的矛盾

and see them in other people and not judge them for it

看到其他人也是如此 而且不以此评判他们

To know that

要知道这一点

in a world where debate has kind of fallen away

在这个辩论日益减少

and given way to shouting and bullying

并让步于大喊大叫和恃强凌弱的世界

that the best thing is not just the idea of honest debate

最好的事不是诚实辩论

the best thing is losing a debate

而是输掉辩论

because it means that you learnt something and you changed your position

因为这意味着你学到了什么东西 并且你改变了想法

The only way really to understand your position and its worth

真正理解你的想法及其价值的唯一方式

is to understand the opposite

是去理解它的相反面

That doesn't mean the crazy guy on the radio who is spewing hate

我指的不是在广播中发泄憎恨的疯子

it means the decent human truths of all the people

而是所有觉得有必要倾听那个人的话的

who feel the need to listen to that guy

人们的人类真实感受

You are connected to those people

你同那些人联系在一起

They're connected to him

他们同他联系在一起

You can't get away from it

你无法脱离它

This connection is part of contradiction

这个联系就是矛盾的一部分

It is the tension I was talking about

这就是我所说的张力

This tension isn't about two opposite points

张力指的不是两个相对立的点

it's about the line in between them

而是连接它们之间的直线

and it's being stretched by them

它由它们所拉伸

We need to acknowledge and honor that tension

我们需要认识并尊重这种张力

and the connection that that tension is a part of

以及该张力作为一部分所形成的联系

Our connection not just to the people we love

我们的联系不仅仅是同我们所爱之人的联系

but to everybody including people we can't stand and wish weren't around

还应当包括同我们无法忍受 不愿接触之人的联系

The connection we have is part of what defines us on such a basic level

这种联系是基础层面上定义我们的一部分

Freedom is not freedom from connection

自由不是脱离联系的自由

Serial killing is freedom from connection

连环杀人是脱离联系的自由

重点单词   查看全部解释    
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
serial ['siəriəl]

想一想再看

n. 序列,串列
adj. 连续的,一连串的

 
acknowledge [ək'nɔlidʒ]

想一想再看

vt. 承认,公认,告知收到,表示感谢,注意到

联想记忆
tension ['tenʃən]

想一想再看

n. 紧张,拉力,张力,紧张状态,[电]电压

联想记忆
debate [di'beit]

想一想再看

n. 辩论,讨论
vt. 争论,思考

联想记忆
contradiction [.kɔntrə'dikʃən]

想一想再看

n. 反驳,矛盾,不一致,否认

 
decent ['di:snt]

想一想再看

adj. 体面的,正派的,得体的,相当好的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。