手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 品牌英语听力 > 世界名人简介 > 正文

世界名人简介(MP3+中英字幕) 第96期:迈克尔·摩尔

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Michael Moore is an award-winning American director, author, and political commentator. He has spent over a decade making controversial movie documentaries about the problems in American society. He is especially critical of the presidency of President George W. Bush. He has also criticized globalization and large corporations, gun ownership and the American health care system.

迈克尔·摩尔是一名美国获奖导演、作者以及政治评论员。数十年间,他创作了许多关于美国社会的电影纪录片,且一直争议不断。尤其是对总统乔治·布什的批判。此外,他还对全球化、大集团、枪支所有权以及美国医疗体制发表言论。

Moore is the director and producer of three of the top five money-making documentaries of all time. ‘Fahrenheit 9/11’ examined the political climate after the 2001 attacks; ‘Sicko’ highlighted the ills of American healthcare; and ‘Bowling for Columbine’ probed America’s widespread gun culture and its relation to violence. He uses a mixture of hard-hitting fact and humour in all of his work.

在史上五大最赚钱纪录片中,摩尔导演兼制作的纪录片就有三部。2001年9·11之后,《华氏911》反映了当时的政治气氛;《医疗内幕》反应了美国医疗体系弊端;《科伦拜校园事件》对深远的枪支文化,枪支暴力进行了剖析。在所有作品中,真实的事实总是与诙谐相映成趣。

Michael Moore.jpg

Moore became famous in 1989 for his film ‘Roger and Me’. It was about what happened to his hometown after General Motors closed its car factories there and opened new ones in Mexico. ‘Roger’ is Roger B. Smith, former CEO of General Motors. The film established Moore as a teller of uncomfortable truths about his nation and a serious investigative journalist and filmmaker.

1989年,摩尔拍摄《罗杰和我》,并一举成名。故事讲述的是“通用”关闭工厂,前往墨西哥建厂之后,摩尔家乡所发生的变化。“罗杰”指的是“通用”前首席执行官罗杰·史密斯。通过这部电影,摩尔成为了一名叙述者,事件描述毫不讳言,有时让人无法接受,此外,他还是一名调查记者及电影制作人。

In 2005 Time magazine named him one of the world's 100 most influential people. His appetite for making movies and writing about society seems as strong as ever. He has earned a reputation as being America’s most fearless social critic. He will surely make more movies on the major issues of our time and at the same time fight for the small man.

2005年,《时代周刊》评选他为全球一百位最具影响力人物。他对拍摄电影,批判社会现象的追求从未消减。并享有“全美最胆大社会批判家”称号。无疑,他的电影仍将反应当今重大问题,同时为普通民众争取权利。

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。

重点单词   查看全部解释    
influential [.influ'enʃəl]

想一想再看

adj. 有权势的,有影响的
n. 有影响力的

 
critic ['kritik]

想一想再看

n. 批评家,评论家

联想记忆
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆
fearless ['fiəlis]

想一想再看

adj. 无畏的,大胆的,勇敢的

 
widespread ['waidspred]

想一想再看

adj. 分布(或散布)广的,普遍的

 
commentator ['kɔmən.teitə]

想一想再看

n. 评论员,解说员,注释者

 
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词est

 
appetite ['æpitait]

想一想再看

n. 嗜好,食欲,欲望

联想记忆
reputation [.repju'teiʃən]

想一想再看

n. 声誉,好名声

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。