手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 纪录片 > 《美国商业大亨》纪录片 > 正文

美国商业大亨传奇 第32期:喋血工厂(7)

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • English inventor, Henry Bessemer,has created a device that cuts the time to manufacture a single steel rail from two weeks to 15 minutes.
  • 英国发明家 亨利·贝塞麦发明出了一种设备 将锻造一根钢轨的时间从2周缩短到了15分钟
  • Carnegie understands the value of the new technology......And begins to adapt it.
  • 卡内基很清楚这种新技术的价值并开始使用它
  • Every business has some uniqueness,either a unique talent,unique product, unique capacity.And the trick is to find it,and capitalize on it.
  • 每个行业都有独特性 独特的才能 独特的产品 独特的产能 你要做的就是找到它 并利用好它
  • With the steel in place,Carnegie is able to begin construction.
  • 有了钢后 卡内基就能开始建造了
  • At just 33, Andrew Carnegie is poised to realized the impossible......Building the first major bridge to span the Mississippi River.Uniting America.
  • 年仅33岁的安德鲁·卡内基实现了一项不可能的事情 建立第一座横跨密西西比河的大桥 将美国粘合在一起
  • But Carnegie's decision to use steel has proven costly.He's already two years behind schedule.And expenses are mounting.
  • 不过卡内基使用钢材的决定确实代价很大 他已经比预定时间晚了两年 而且成本也在日益增加
  • Dear Mr. Carnegie: our records show that we have not received your payment of $35,000, which was due on August...
  • 敬爱的卡内基先生 我们的记录中没有显示出 您八月到期应付的35,000美元债款
  • Dear Mr. Carnegie:I am writing to notify you that despite numerous efforts to obtain final payment for the above invoice,I have been unsuccessful.
  • 敬爱的卡内基先生:我写信通知您 我虽已想尽了各种办法 试图获得上述货物的最终付款 但却未能成功
  • This letter will serve as formal notice to you that you are in default of your obligation to pay the sum of $59,000, for steel delivered to you.
  • 这封信将作为我们对您的正式通知 您有总共59,000美元的钢材货款未付
  • ...and must now accelerate collection efforts in accordance with...
  • 必须现在加快付款工作
  • ...and you will be able to settle this outstanding amount immediately.
  • 马上完成支付这笔未偿债款
  • ...and we will have no alternative but to commence legal proceedings against you.
  • 我们将别无选择只能同您对簿公堂


扫描二维码进行跟读打分训练

1.Adapt sth to/Adapt sth for 使适应,使适合(新用途、新情况)
例句:When you go to a new country, you must adapt yourself to new manners and customs.
当你新到一个国家时,你必须使自己适应新的风俗习惯。

2.Apacity (for sth/for doing sth)/(to do sth) 领悟(或理解、办事)能力
例句:Have an enormous capacity for hard work.
特别能吃苦耐劳。
capacity for doing 的能力
capacity to enjoy life 享受生活乐趣的能力
intellectual capacity 智能
Capitalize on/upon 充分利用;从…中获得更多的好处
3.Be in place 准备就绪
例句:As part of the information assurance policy, confidentiality, integrity and availability must be in place.
作为信息保证政策的一部分,必须具有机密性、完整性,及可用性。

4.Poised for sth/to do sth 有充分准备;准备好;蓄势待发
例句:Despite their shipments slowing down in the first quarter of 2009, inexpensive and low-powered netbooks are poised for rapid growth as their feature sets continue to mature.
尽管2009年一季度的上网本出货在放缓,便宜、低耗的上网本在快速成长中依然泰然自若,其功能集仍在不断成熟。

5.a tight schedule 安排得很紧
on schedule 如期
ahead of schedule 提前
fall behind schedule 晚了工期
a train schedule 列车时刻表
school schedule 课程表
例句:A tight schedule means we can't delay any longer.
一张紧凑的时间表表明我们不能再耽搁。

重点单词   查看全部解释    
default [di'fɔ:lt]

想一想再看

n. 假设值,默认(值), 不履行责任,缺席 v. 默认

联想记忆
inexpensive [.inik'spensiv]

想一想再看

adj. 花费不多的,廉价的

 
delay [di'lei]

想一想再看

v. 耽搁,推迟,延误
n. 耽搁,推迟,延期

 
manufacture [.mænju'fæktʃə]

想一想再看

n. (复)产品,制造,制造业
v. 制造,捏

联想记忆
alternative [ɔ:l'tə:nətiv]

想一想再看

adj. 两者择一的; 供选择的; 非主流的

联想记忆
obtain [əb'tein]

想一想再看

vt. 获得,得到
vi. 通用,流行,存在

 
costly ['kɔstli]

想一想再看

adj. 昂贵的,代价高的

联想记忆
mature [mə'tjuə]

想一想再看

adj. 成熟的,(保单)到期的,考虑周到的

 
capacity [kə'pæsiti]

想一想再看

n. 能力,容量,容积; 资格,职位
adj.

联想记忆
numerous ['nju:mərəs]

想一想再看

adj. 为数众多的,许多

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。