手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > BBC纪录片《老妈私房菜》 > 正文

BBC纪录片《老妈私房菜》(视频+MP3+中英字幕) 第41期:鸡肉搭配白兰地酱

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

But Muriel isn't content with serving us just one dessert. Ha no.

但茉莉并不满足于只做一道菜
Before we arrived Muriel whipped up the second Gateau Diane of the week and she'd not forgotten mains either,with an exquisite chicken in brandy sauce.
在我们来之前,茉莉已经做好了第二道黛安蛋糕,并且她也没落下主菜,精心烹制的鸡肉搭配白兰地酱
And with that out of the oven it was time to sit down to dinner with Muriel's husband Richard and her son David.
等待从烤箱拿出来后,是时候坐下来与茉莉的丈夫还有她的儿子一同享用这顿晚餐了
Muriel, how did you do the chicken?
茉莉,这个鸡肉你是怎么做的?
I diced red onion, I fried it in a little oil and butter.
切碎红洋葱,用油和黄油炒
Sliced mushrooms and then I flambeed the chicken breast with brandy, and poured thick cream over the top...
切碎蘑菇还有,用白兰地腌了鸡胸肉
Yes. Put it in the oven for a couple of hours.
然后放进烤箱烤几个小时
So is that exactly how your mum used to make it?
和你妈妈做得工序是完全一样的?
That's exactly how mum did it.
是的。
Chicken's lovely and juicy.
鸡肉非常香。汁液丰富。
This is the sort of thing to give a pools winner, isn't it?
这是给台球冠军吃的!
That was grand. You're welcome.
太棒了。不要客气
Time for Gateau Diane of the week, number two.
这周吃到的第二份黛安蛋糕
You know it looks kind of like a wasps nest, doesn't it?
看起来非常像黄蜂窝对吧?
It's interesting because it's the second Gateau Diane that we've had this week.
我们这周吃到两次黛安蛋糕了,真有趣儿
It's completely different.Completely different.Really? Yeah.
但口味完全不同 是的。 真的吗?当然
So obviously various families must have had their idea of what it was.
所以每家有自己的不同方法
Well, it's three layers of meringue... .
蛋白霜有三层
Yeah. Sandwiched together with fresh cream and pineapple and on the outside is an uncooked chocolate meringue decorated with the remainder of the pineapple.
新鲜奶油和菠萝交叠在一起,外面是生的巧克力蛋白霜,用剩下的菠萝来装饰
Opulence personified I think. Yeah.
用料十足。
Bon appetite.
开始吃吧
Oh, wow. Oh, great.
嗯,好吃
It's much more indulgent that then other Gateau Diane.
比另一个蛋糕更奢侈
How long do you reckon this recipe's been in your family then?
你觉得食谱有多少年历史了?
Well, certainly my generation and my mother's generation so at least two generations, yeah.
包括我和我妈妈就是两代人了
So 50 years. Yeah. Wow. Yeah.
50年了。是的
It's not every day that Si and I get to eat the food of royalty.
我和西蒙不是每天都能吃到贵族食物的

重点单词   查看全部解释    
remainder [ri'meində]

想一想再看

n. 剩余物,其他的人,残余
vt. 廉价出售

联想记忆
indulgent [in'dʌldʒənt]

想一想再看

adj. 纵容的,任性的,宽纵的

 
appetite ['æpitait]

想一想再看

n. 嗜好,食欲,欲望

联想记忆
exquisite ['ekskwizit]

想一想再看

adj. 精挑细选的,精致的,细腻的,强烈的

联想记忆
decorate ['dekəreit]

想一想再看

vt. 装饰,装修,授予某人奖章或其他奖状

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
recipe ['resipi]

想一想再看

n. 食谱,秘诀,药方

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。