One of the keys to my success as an entrepreneur has been my ability to quickly build rapport with people. This was especially important when I was a realtor as I generally had less than one hour to get a seller to like and trust me enough to employ my services.
我能成为一个成功的企业家与我能快速与人建立关系是分不开的。对于我当房地产经纪人的那段时光来说,这种能力显得尤为重要。因为我往往要在一个小时内取得房地产公司的欣赏和信任,只有这样我才能接到活。
In this two part series, I will share with you 12 ways you can accelerate the rapport building process. These methods can be used during your next job interview, when you meet with a prospective client or at the next social event you attend. Essentially, they can be used in any situation to quickly build relationships.
我会在这两篇系列文章中分享12个方法,教你快速建立人际关系。你可以把这些方法运用到下一场面试中,也可以在第一次见客户或参加社交活动中使用。其实,任何旨在快速建立联系的场合中都能用。
If you have been following my daily blog posts, you have learned about these lessons when I covered them individually, but in today’s lesson I want to highlight their value in quickly building rapport with people you’ve never met.
如果你一直在读我的博客文章,你会对这些有所了解,但在这篇文章中我想强调的是如何与你此前素未谋面的人快速建立关系。
1. Be On Time—When you are on time for a scheduled meeting, call or appointment you demonstrate your respect for people’s time. You also show that you honor your commitments, you are dependable and can be trusted. When you are late, you do the exact opposite and undermine your ability to quickly build a valued relationship.
1.要准时——准时参加会议,回电话或约会都能体现你对别人时间的尊重。同时,你也展现出你尊重自己的承诺,是一个可靠可信的人。如果你迟到,只会适得其反,也展现出你没有快速建立一段重要关系的能力。
Starting today, make it a point to arrive five minutes early for all your business and personal appointments.
从今天开始,记住无论是生意预约还是私人约会,都要提前五分钟到场。
2. Look Good—The first impression you make on people creates a lasting impression and it begins with the way we look. A good appearance includes the way you groom yourself and the clothing and jewelry you wear. All these little things combine to form your overall “look.”
2.良好的形象——第一印象会持续很久,这是我们判断一个人的开始。良好的外在形象包括你打扮自己的方式以及你穿戴的衣服首饰。这些小事加起来就形成了你的整体形象。
If you want to make a great first impression, make sure you look like someone who takes pride in your appearance. Yes, it requires a little extra effort, but it is worth it.
如果你想给人留下一个良好的第一印象,那你就得花点心思好好注意你的外观了,这虽然有点麻烦,但是很值得。
3. Smile—When you meet people for the first time, the first thing they are going to notice is your overall look, but then their attention will immediately go to your face. If you offer a warm, welcoming and sincere smile, they will be instinctively drawn to you. The key with your smile is to show an authentic interest in the other person, rather than the standard half-hearted smile that almost everyone uses.
3.微笑——首次会面对方最先注意到的是你的整体形象,然后他们的注意力就会转移到你的脸部表情上来。如果你给人一个温暖真诚的微笑,他们就会不自觉地被你吸引。微笑时关键要注意显示出你对别人真正的兴趣,而不是几乎大家经常做的那样——皮笑肉不笑。
Not only should you focus on your smile when you first meet a person, but you also want to focus on smiling during your time together. The more you smile, the more people will like you.
不仅见面时要微笑,还要注意的是在整个共处过程中都要保持微笑。笑得越多,人们对你越有好感。