手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 品牌英语听力 > 二战启示录 > 正文

二战启示录(MP3+中英字幕) 第74期:盟军反攻(6)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Three thousand kilometers away out of Stalingrad

3千公里外,在斯大林格勒城外
the Germans have been enjoy a brief restbite behind the lines
德军在大后方稍事喘息
before returning to fight the Russians in order to eliminate their remaining pockets of resistance
他们之后要继续和苏联对战以歼灭剩余的反抗势力
The German Army's flanks are defended by units of Reich's satilites countries Romanians, Hungarians and Italians
德军侧翼受到附庸国罗马尼亚、匈牙利和意大利军团的保护
who are totally unaware of the danger looming just around the corner
他们浑然不知危险已近在眼前
A few kilometers away the Soviet troops are preparing to attack
数公里外,苏联即将发动攻击
They are ready to fight and they are over a million of them
他们已准备好要作战,而且他们人数超过一百万
They are going to storm the enemy's weakest unit
他们要强攻敌军最弱的军团
in order to surround the German Army of occupying Stalingrad
以包围占领斯大林格勒的德军

二战启示录 斯大林格勒

At 7am the Soviets obliterate the enemy's lines

早上7点,苏军以“喀秋莎”火箭发射器
ponding them with rocket launchers they call Stalin's Organs
强袭并消灭敌军阵线
Joukov's massive army launches the offensive
朱可夫的巨大军队发动攻势
The Hungarians don't have enough ammunition
匈牙利军队的弹药不足
The Romanians don't have any anti-tank weapons
罗马尼亚军队没有反坦克武器
They as well as the Italians lost a massive number of men
他们和意大利军队部伤亡惨重
The two Soviet Armies from the north and the south meet up
来自南北的两支苏军会师
Soviet filmmaker use their skills to glorify the moment
苏联电影导演运用技巧来荣耀这一刻
The Germans see the Soviet tanks close the circle around them
德军看着苏联坦克将他们团团围住
Genernal Paulus's sixth Army is trapped inside Stalingrad
保卢斯将军的第六军团被困在斯大林格勒城里
Hitler is in the back off his retreat Berchtesgaden in the Bavaria Alps
希特勒在巴伐利亚阿尔卑斯山区贝希特斯加登的行馆柏霍夫
where he's informed the Soviet offensive
得知苏联的进攻
His immediately reaction is to hide this news from the German people
他立即的反应是对德国人民隐瞒这项消息
He rushes off to his headquaters in east Prussia declaring
他赶到位于东普鲁士的总部并宣布
"If the sixth Army withdraw from Stalingrad"
“假如第六军团撤出斯大林格勒”
"the Wehrmacht will never be able to return"
“德军就永远回不来了”

重点单词   查看全部解释    
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反应,反作用力,化学反应

联想记忆
offensive [ə'fensiv]

想一想再看

adj. 令人不快的,侮辱的,攻击用的
n.

 
eliminate [i'limineit]

想一想再看

v. 除去,剔除; 忽略

联想记忆
informed [in'fɔ:md]

想一想再看

adj. 见多识广的 v. 通告,告发 vbl. 通告,

 
resistance [ri'zistəns]

想一想再看

n. 抵抗力,反抗,反抗行动;阻力,电阻;反对

联想记忆
unaware ['ʌnə'wɛə]

想一想再看

adj. 没有发觉的,不知道的

联想记忆
retreat [ri'tri:t]

想一想再看

n. 休息寓所,撤退,隐居
v. 撤退,向后倾

联想记忆
withdraw [wið'drɔ:]

想一想再看

vt. 撤回,取回,撤退
vi. 退回,撤退,

联想记忆
defended [di'fend]

想一想再看

vt. 辩护;防护 vi. 保卫;防守

联想记忆
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圆周,循环
v. 环绕,盘旋,包围

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。