(TAIPEI,China Post)Some city pound workers say they are unwilling to kill animals.
(中国邮报台北报道)台北市动物收容所的一些员工表示, 他们不愿意杀害动物。
The execution of 30 strays was put on hold when several employees refused to kill the dogs.
好几位员工拒绝杀害狗儿,因此处死三十只流浪狗的计划暂时搁置。
The government said it would allow workers to refuse to kill animals if it is against their religious or moral values.
政府表示,如果杀害动物违反员工们的宗教信仰或道德观的话,则允许员工可以拒绝杀害动物。