手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 荒野求生 > 正文

《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第142期:危险无时不在

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

The helicopter will hold just for ground and we have to jump in or we have to work for rappels.

直升机只能在地面上空盘旋 我们就只能跳机 或者用绳索下降

But the ropes that helicopter has don't tend to go well again.

但是 直升机悬吊的绳子 不太好控制

We have to wait the ropes so it doesn't fly up into the rotors or the intakes of the helicopter.

我们得等一会 确保绳子不会 卷进直升机的旋翼或者进气口

and the longer among these ropes,the more dangerous it is for everyone.

绳子越长 我们的危险就越大

When I hit the ground,the first job is to clear the ropes,then give the flyboys a signal and they are on the way.Job done.

我一落地 第一件事就是收好绳子 给飞机师一个信号 他们就可以离开了 任务完成

In Romania,with storm Cloud Spring,a repel was not an option,another solution had to be found.

在罗马尼亚 我们遇上了暴风雨 这场与暴风雨的抗击无可避免 而且还发现其他情况

The cloud is moving in,and there's only tiny weather we know,the pilot says he can't land up there.

云团一直在移动中 而且我们对这里的天气完全不了解 飞行员说他不敢野外着陆

So I mean,I mean I got in.Bear flied on probably about 45 minutes plus.

所以我想 我必须吊挂升空 贝尔飞了大概超过45分钟

But when the helicopter lowered him I cut the rope and look down, and...and he didn't move.

直升机将他降下后 我剪断绳子 往下看 发现他没动弹

And he'd been hanging on to the chopper for so long that the hoist is cut for the blood supply to his legs,

他挂在直升机上的时间太长了 导致血液一时无法供给到腿部

so when he got to the ground,he couldn't actually move.We do all we can to minimize the risk.

他躺在地上 一动不动 我们尽最大的努力把风险降到最低

But when you jumping out the aircraft of ten thousands foot danger is never far away.

但是当从上万英尺的高空往下跳时 危险无时无刻不在

When I look into the drop zones from the air I'm looking that was ok but it's...often very difficult to gauge from the air.

当我从飞机上看降落区域 觉得没问题 但是在飞机上通常无法准确瞄准

Ultimately when he jumped out that helo,his death's done to him.

最终当贝尔从机舱跳出 死亡随时可能发生

重点单词   查看全部解释    
hoist [hɔist]

想一想再看

v. 升起,升高,举起
n. 起重机,升高

 
option ['ɔpʃən]

想一想再看

n. 选择权,可选物,优先购买权
v. 给予选

联想记忆
tend [tend]

想一想再看

v. 趋向,易于,照料,护理

 
repel [ri'pel]

想一想再看

vt. 排斥,抵触,使反感

联想记忆
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 担忧的,关心的

 
sensible ['sensəbl]

想一想再看

adj. 可察觉的,意识到的,实用的
n. 可

联想记忆
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 
gauge [geidʒ]

想一想再看

n. 测量标准,轨距,口径,直径,测量仪器
v

联想记忆
pilot ['pailət]

想一想再看

n. 飞行员,领航员,引航员
vt. 领航,驾

联想记忆
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解决办法,溶解,溶液

联想记忆


关键字: 荒野 求生 贝尔

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。