手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 英语悠选 > 正文

第50期:霸道总裁诺贝尔

来源:喜马拉雅 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

讲解

TODAY’s key word is Nobel

Nobel 诺贝尔

Nobel in today’s programme is the name of a Swedish chemist. He is remembered for his invention of dynamite(炸药) and for the bequest(遗赠) that created the Nobel prizes。

Nobel Prize
诺贝尔奖

Here is an example:

Chinese scientist Tu Youyou wins the 2015 Nobel Prize in Medicine.
说到诺贝尔奖,想必大家最近都有所耳闻。(上期节目我们提到: 我天朝药学家--屠呦呦获得了诺贝尔奖。)

But do you know what exactly is the Nobel Prize and Who is Nobel
今天的节目我们就一起来聊聊诺贝尔奖的前世今生。

First of all, Nobel was a man。他是化学家,工程师,发明家,更是一位有钱的化学家,工程师,发明家。他才是真正的“霸道总裁”。他在欧美等五大洲20个国家开设了约100家公司和工厂。

He can speak fluently English, French, German, Russian and other languages. He traveled and studied in Sweden, Russia, the United States and France when he was young.

作为霸道总裁的标配,女盆友人家是不缺的,但他一生未娶,三段爱情一个早逝,一个无缘,一个负心说来也是心酸。
但“总裁”爷爷的事业那是如日中天,蒸蒸日上。

在他355项的专利发明中,最有名气的就是炸药了!准确的说是硝化甘油炸药

He was the inventor of dynamite(炸药).炸药为他带了的不仅仅是巨大的财富,还有铺天盖地的批评。

在他的弟弟死于一场爆炸事故后,一篇法国报纸这样写道“Dr. Alfred Nobel, who became rich by finding ways to kill more people faster than ever before, died yesterday."这让诺贝尔感慨良多。

Alfred was disappointed(失望) with what he read and concerned with how he would be remembered.”

于是,他在第三份也是最后一份遗嘱上交代了设立诺贝尔奖的事情。于是,就有了今天的诺贝尔奖。一共五个奖项。

Outstanding contributions for humanity in chemistry, literature, peace, physics, physiology or medicine。(物理、化学、生理或医学、文学、和平五个奖项)

而这次屠呦呦获得的就是其中的,生理或医学奖。



重点单词   查看全部解释    
disappointed [.disə'pɔintid]

想一想再看

adj. 失望的

 
invention [in'venʃən]

想一想再看

n. 发明,发明物,虚构,虚构物

 
dynamite ['dainəmait]

想一想再看

n. 炸药,(用)炸药(爆破), 引起轰动的人(或物)

联想记忆
humanity [hju:'mæniti]

想一想再看

n. 人类,人性,人道,慈爱,(复)人文学科

 
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 担忧的,关心的

 
outstanding [aut'stændiŋ]

想一想再看

adj. 突出的,显著的,未支付的

 
physiology [.fizi'ɔlədʒi]

想一想再看

n. 生理学

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。