手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 品牌英语听力 > 二战启示录 > 正文

二战启示录(MP3+中英字幕) 第97期:罪魁伏诛(14)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Hitler kills his pet dog Blondi after marrying Eva Brown

希特勒和爱娃·布朗结婚后,杀死他的爱犬布朗迪
She swallows the cyanide pill
布朗吞氰化物
Hitler shoots himself in the head
希特勒朝头部开枪自杀
Goebbels and his wife also commited suicide
戈培尔和妻子也自杀
before that Magada Goebbels had poisoned her six children
在那之前,玛格达戈培尔先毒死六个孩子
In her last letter she wrote:
她在遗书中写道:
"That we can end our life together with the Fuhrer is a blessing for which we never dare to hope"
“我们从不敢奢望能享有与元首同归于尽的殊荣”

二战启示录

The Soviets will raise their red flag over the Reichstag

苏军将在德国议会上竖立他们的红旗
The main Nazi leaders will be captured like Goering
纳粹主要领袖将被逮捕,例如戈林
one of Hitler's most diabolical accomplices
希特勒最残暴的同谋之一
In Italy Mussolini is executed by partizans and his body is lynched by the crowd
在意大利,墨索里尼被游击队处死,他的尸体被群众处以私刑
Everywhere in Europe a wave of revenge is unleashed against
复仇浪潮在欧洲各处宣泄而出
those one way or the other colaberated with the devils
对象是以各种方式和魔鬼合作的人
In Berlin Anna Pavlovna direct traffic at Brandenburg Gate
在柏林,安娜帕勒夫纳在勃兰登堡门指挥交通
To defeat Nazi Germany Russia paid a very high price
为了打败纳粹德国苏国付出极高的代价:
20 million civilians and soldiers were killed
两千万名平民和士兵丧生
Nearly 15% of the population of the Soviet Union
苏联将近15%的人口
Soviet Genernal Georgy Zhukov has himself filmed in the ruins of the grand Chancellery of the Reich
苏联朱可夫将军在德国宏伟的总理府废墟留影
the very symbol of Hitler's delusions grandeur
这正是希特勒狂大妄想的象征
And finally in Hitler's office
最后,在希特勒的办公室
with the famous globe the Charlie Chaplin parodied in his movie "The Great Dictator"
卓别林在电影“大独裁者”嘲讽的著名地球仪
Hitler had ordered SS to burn his body
希特勒命令党卫军焚烧他的尸体
But Soviet will get rid of his bones in order to prevent any kind of hero worship
苏军销毁尸骨以防止任何英雄崇拜行为

重点单词   查看全部解释    
revenge [ri'vendʒ]

想一想再看

n. 报仇,报复,复仇愿望,获得满足的机会
v

联想记忆
flag [flæg]

想一想再看

n. 旗,旗帜,信号旗
vt. (以旗子)标出

联想记忆
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
grandeur ['grændʒə]

想一想再看

n. 庄严,伟大

联想记忆
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符号,标志,象征

联想记忆
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
worship ['wə:ʃip]

想一想再看

n. 崇拜,爱慕,做礼拜
vi. 做礼拜

 
blessing ['blesiŋ]

想一想再看

n. 祝福,祷告

 
defeat [di'fi:t]

想一想再看

n. 败北,挫败
vt. 战胜,击败

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。