手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 美国总统选举中的地理学 > 正文

美国总统选举中的地理学(MP3+双语字幕) 第22期:选举中的基本地理分布规律(20)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Even around cities like Indianapolis

像印第安纳波利斯这样的城市也是如此
Even in some places you may not expected, there's Milwaukee
它甚至发生在让你意想不到的地方,例如密尔瓦基
It's on the blue side of purple
该地呈偏蓝的紫色
So it's Democratic voting
说明该地民主党得票率较高
Waukesha county
它临近的沃喀莎则相反
Wealthy suburban county very clearly Republican voting
这个富有的郊县是一个明显的共和党支持者
Not really it's where a lot of the battle has been in the suburban counties
事实上郊县并不是候选人的必争之地
We know that the rural areas tend to go Republican unless there's African-American or Hispanic or American-Indian
因为我们知道农村地区总是倾向共和党人,除非那里居住了非洲裔、西班牙葡萄牙裔或印第安裔的居民
We know the cities are going to vote Democratic is the counties in the North West and Pacific Coast
我们知道这些地区的城市和县比较倾向民主党在美国北部、西部,和太平洋沿岸
Most of the suburbs vote for the Democratic party
这些区域的郊县都倾向民主党
Southern California is different
加州南部比较例外
A lot of these suburbs are heavily Republican voting
该区域的郊县是共和党的死忠
But from the San Francisco area up to Seattle suburbs tend to be Democratic voting
而从三藩市区域至西雅图的郊县都比较倾向支持民主党
In the south the suburbs
南部的郊县
The most Republican voting area
是最忠实的共和党区

美国前总统布什

In the middle west, it's in between

中西部的郊县则比较中立
And again, we'll look at maps in the individual counties and see how they shifted over time
以后我们会观察单个县的选情,分析他们的投票倾向如何随时间转移
Counties like Oakland county just north of Detroit had been in Republican bulwark
底特律北部的奥克兰县曾经是共和党的坚固阵地
It is recently shifted into the Democratic category
如今则逐渐成为民主党阵营
Wealthy suburban counties like Westchester, New York very Republican voting, not any more
一些富裕的郊县如纽约州的韦斯切斯特,过去共和党支持率很高,而今已不再
So in some place the shift occurred, in other places it hasn't
所以在有些县在两党间摇摆,也有一些县是从一而终的
It's really interesting place to look and see where things maybe going
因此观察跟踪不同地区的情况真的是十分有趣的事情
So are there any questions on this map? yes!
关于这幅地图还有问题吗?请说!
This was made right after 2004 election, so it shows,
这幅地图时04年大选后绘制的
and thank you for being at the date of the map
谢谢你的问题补充了地图的年份
So it shows the 2004 election
这幅题图描述的是04年的选情
I hope these scholars will do the same thing with the 2008 election
我希望相关学者在08年大选后还会做相同的工作
The guys say that they are not geographers
他们说他们不是地理学家
Not get any credited for what they are doing. I hope they are
做这些地图可能得不到他人的信任。但我希望他们会继续做下去
because I'm sure it took a lot of time to crunch that data and create these maps
因为我确信他们花了很多时间去做数据处理并生成这些地图
Yes! the another question is how much is it has to do with Demographic change
请问!另一个问题是选举倾向与人口结构变化有多大关联
As a large baby boom, population gets older
随着婴儿潮时期出生的人逐渐老去
That's an important factor
人口结构的确是一个重要的因素
and maybe later I'll show you some data showing different age groups and how they vote
以后我会给你们展示一些数据,不同年龄层的人投票倾向有何差别
Right now, younger people are tending to vote Democratic very heavily
现在,年轻人非常倾向于支持民主党人
People in their middle year, more Republican
中年人则更倾向共和党人
Elder, retired people tending to vote more Democratic
老年人,已经退休的人倾向共和党人
some of that has something to do that with concerns over issues like social security
有些人出于对一些问题的考虑如对社会安全的考虑
but it's very geographically structured
但这种倾向也有明显的地理分布
and the same age XXX that would voter one way in one part of the country, the other is gonna vote different way in the different part of the country
例如相同年龄层的人,在某个地区倾向于支持A党,在另一地区则可能倾向B党
That's always going to be my focus on how those geographic issues are structured
我们一直将思考问题的重心放在投票倾向的地理分布上

重点单词   查看全部解释    
category ['kætigəri]

想一想再看

n. 种类,类别

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
demographic [.di:mə'græfik]

想一想再看

adj. 人口统计学的

联想记忆
rural ['ru:rəl]

想一想再看

adj. 农村的

联想记忆
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交换,变化,移动,接班者
v. 更替,移

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆
tend [tend]

想一想再看

v. 趋向,易于,照料,护理

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。