Great show tonight.January jones will be out here in just a little bit.
今晚节目很棒 詹纽瑞·琼斯就要出来了
I want to mention something.This is cool.True story.
我想提件事 很酷的事 真事
A couple of months ago,we announced on this show a contest cooked up by the charity even Night of too many starts.
几个月前 我们在节目上宣布了一项比赛 筹办方是慈善机构 繁星夜空
It's an incredible benefit which raise money for autism programs nationwide.
是一家很棒的慈善机构 为全国的自闭症项目筹集资金
The contest was,yeah,very good cause.very good cause.
比赛 是的 很不错的公益 很不错的公益
Well,the contest was simple.you would win a change to be a character on an episode of the Simpsons,
比赛很简单 你有机会赢得成为《辛普森一家》一集中角色的机会
and get a one of a kind drawing of your character,personally signed by simpsons' creator Matt Greening.
并得到独一无二你的角色的画像 而且《辛普森一家》主创马特·格雷宁会亲自签名
This is something that has never been done in the 25-year history of the simpsons.
这是前所未有的一件事 《辛普森一家》已经上映25年了
Well,the contest is now over.And I'm excited,because they asked us right now to announce the winner.
比赛现已结束 我很荣幸 他们让我们来宣布胜者
And this is really cool.A little drum roll for this.
真的很酷 鼓声响起
The winner is a young man named Carl Zeeler! Carl Zeeler the winner.
胜者是一名年轻人叫卡尔·齐勒 卡尔·齐勒是胜者
There he is.That's a picture of carl.And here's the cool thing.
就是他 这是卡尔的照片 酷的是
Our congratulations to you,carl.And the simpsons already sent over a sneak peek at carl's character.
恭喜你 卡尔 《辛普森一家》已经送来了卡尔角色的片花
Here's the real carl.And here is Carl,fully simpsonized.
这是卡尔本人 这是《辛普森一家》版的卡尔
And the simpsons episode,the simpsons episode with Carl will air sometime this fall.
《辛普森一家》 有卡尔的那集将于今秋播出
I can't imagine anything more exciting if you're a simpsons fan than to see yourself in a simpsons episode.Absolutely incredible.
如果你是《辛普森一家》的粉丝 真没有什么比能在剧集中看到自己更令人激动的了 太棒了