America is becoming the most powerful nation on earth.
美国正成为世界上最强大的国家
Transformed from a postcivil war wasteland into a budding superpower by a group of visionaries who battled the impossible to build unimaginable empires that have brought the country into the twentieth century.
从内战后的一片荒芜 到成长中的超级大国 靠的是一群梦想家 他们超越极限建立起了难以想象的帝国 带领国家走向了二十世纪
With all the great entrepreneurs, it was a mix of believing in an idea, but they also recognized that they had to do some things to take that idea and make it real.
所有伟大的企业家都有着相应的理念 他们也意识到要采取行动 将理念变成现实
After decades of doing whatever it took to crush the competition, John D. Rockefeller is fighting to save the company he built from nothing into one of the largest and most dominating corporations on the planet.
几十年来约翰·D·洛克菲勒不择手段地粉碎竞争 现在他要拯救他的公司 他从无到有将公司做到了世界上最大最强的公司之一
Big business is a dangerous thing in the eyes of many because of the power it wields.
很多人觉得大企业很危险因为它权力太大了
The U.S. government Versus Standard Oil.
美国政府诉标准石油案
The biggest antitrust trial of all time is about to reach a verdict.
世上最大的反垄断案即将判决
Four hundred and fourtyfour witnesses have taken the stand, twelve thousand pages of testimony have been recorded, but in the end it all comes down to the testimony of one man.
四百四十四位证人出庭作证 证词就有一万两千页 但最终这一切都归结于一个人的证词
You call it monopoly, I call it enterprise.
你们说这是垄断 我说这是事业