手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之科学篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):在体内寻找癌细胞的小颗粒(4)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Alright, where are we going with this?
  • 那好,我们现在进展如何呢?
  • What I'm going to tell you next,
  • 我接下来要告诉你们的,
  • as a lifelong researcher, represents a dream of mine.
  • 作为一个终身的研究人员,代表了我的一个梦想。
  • I can't say that's it's a promise; it's a dream.
  • 我不敢说那是一个诺言;这是一个梦想。
  • But I think we all have to have dreams to keep us pushing forward,
  • 但是我想我们都应该有梦想来鞭策我们前行,
  • even -- and maybe especially -- cancer researchers.
  • 甚至--并且可能尤其是--针对癌症的研究者。
  • I'm going to tell you what I hope will happen with my technology,
  • 我将告诉你们我所希望用我的技术会发生的,
  • that my team and I will put our hearts and souls into making a reality.
  • 我和我的团队将不遗余力让它变成现实。
  • OK, here goes.
  • 这就是:
  • I dream that one day,
  • 我希望有一天
  • instead of going into an expensive screening facility to get a colonoscopy,
  • 不需要昂贵的筛选设备来进行结肠镜检查,
  • or a mammogram, or a pap smear,
  • 或乳房X线照片,或制作帕氏涂片,
  • that you could get a shot, wait an hour,
  • 而是只需要扎一针,等一个小时,
  • and do a urine test on a paper strip.
  • 在试纸上进行一个尿检。
  • I imagine that this could even happen without the need for steady electricity,
  • 我期待甚至可以不需要稳定的电力供应,
  • or a medical professional in the room.
  • 或者一位医务工作者呆在诊室。
  • Maybe they could be far away and connected only by the image on a smartphone.
  • 也许他们在很远的地方,只通过智能手机上的图像进行联系。
  • Now I know this sounds like a dream,
  • 现在我知道这听起来不太现实,
  • but in the lab we already have this working in mice,
  • 但是在实验室中,我们已经在老鼠体内取得了进展,
  • where it works better than existing methods for the detection of lung, colon and ovarian cancer.
  • 它对于肺癌和卵巢癌的检测结果比现行的任何一种方法都要好。
  • And I hope that what this means
  • 我希望这意味着
  • is that one day we can detect tumors in patients
  • 有一天我们可以很快检查出病人体内的肿瘤,
  • sooner than 10 years after they've started growing,
  • 不必等到十年后它们已成型,
  • in all walks of life, all around the globe,
  • 在各行各业,全球各地都是如此,
  • and that this would lead to earlier treatments,
  • 这也会让更早期的治疗成为现实,
  • and that we could save more lives than we can today, with early detection.
  • 我们可以比现在拯救更多的生命,只需依赖早期检测。
  • Thank you.
  • 谢谢。


扫描二维码进行跟读打分训练

没有昂贵的检测手段甚至稳定的电力,我们能够在癌细胞伤害我们之前找到癌变肿瘤么?医生,生物工程师,企业家Sangeeta Bhatia女士领导的交叉学科实验室运用新奇的手段去研究,诊断和治愈人类疾病。她的目标是:三分之二致死的癌症是完全可以治愈的。思路清晰的她深入浅出地解释了复杂的纳米分子科学并且分享了她梦想通过简易检测挽救成千上万生命的想法。


重点单词   查看全部解释    
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 职业的,专业的,专门的
n. 专业人

 
smear [smiə]

想一想再看

vt. 涂抹,涂去,弄脏,诽谤 n. 污点,涂料,诽谤

联想记忆
steady ['stedi]

想一想再看

adj. 稳定的,稳固的,坚定的
v. 使稳固

 
strip [strip]

想一想再看

n. 长条,条状,脱衣舞
v. 脱衣,剥夺,剥

联想记忆
colon [kəu'ləun]

想一想再看

n. 冒号,结肠,科朗(哥斯达黎加和萨尔瓦多的货币单位)

联想记忆
detection [di'tekʃən]

想一想再看

n. 察觉,发觉,侦查,探测

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。