32.By all means they try to hold me secure who love me in this world.
32.尘世上那些爱我的人,用尽方法拉住我。
But it is otherwise with thy love which is greater than theirs, and thou keepest me free.
你的爱就不是那样,你的爱比他们的伟大得多,你让我自由。
Lest I forget them they never venture to leave me alone.
他们从不敢离开我,恐怕我把他们忘掉。
But day passes by after day and thou art not seen.
但是你,日子一天一天地过去,你还没有露面。
If I call not thee in my prayers, if I keep not thee in my heart, thy love for me still waits for my love.
若是我不在祈祷中呼唤你,若是我不把你放在心上,你爱我的爱情仍在等待着我的爱。