手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 创业成功人士访谈录 > 正文

创业成功人士访谈录(MP3+中英字幕) 第46期:我认为推特网结合了很多东西(1)

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Why do you think Twitter has had this extraordinary sort of not only growth, but popularity and visibility and talk?

你认为为什么推特网现在不仅仅发展很快,而且受欢迎程度和知名度也在快速提升?

It’s something to tell you the truth that I can’t fully explain.

说实话,我并不能解释得很清楚。

And I think the product is great. I think it’s compelling. The level of attention has been a little surprising.

我认为产品很好,对人们很有吸引力。受关注的程度让人有点吃惊。

All of us want—you’re on our show, all magazines want to write about you, all newspapers want to profile you.

我们都想——你现在参加我们的节目,所有的报纸和杂志都想报道关于你的事迹。

I think Twitter combines a lot of-it distills a lot of what makes the Internet exciting into a very simple form.

我认为推特网结合了很多东西——它把互联网上令人兴奋的点都提取出来,做成一种很简单的模式。

And it is about people connecting, and it really provides people with a new way to communicate that didn’t exist.

它给人们提供了一种全新的沟通方式。

And as my co-founder Biz Stone likes to say, it gives us a way that we didn’t know we needed.

和我一起创办推特网的比兹?斯常说,它让我们找到了一条我们从未想过的自己需要的路.

Exactly right.

没错。

Twitter is a synchronous relationship model.

推特网采用的是异步关系模式

It looks a lot like a social network, but it is actually fundamentally different in how the relationship structures work.

它非常像社交网站,但它在构建人际关系结构时,却有着根本的不同。

So a social network, like Facebook being the classic example, is about finding and encapsulating real-world connections, where if we know each other, we say we’re friends on the social network, and then we can communicate.

脸谱网是社交网站的“典型例子”。脸谱网可以用来维持现实中的人际关系。两个在现实生活中彼此相识的人,在社交网站上成为好友,就可以通过脸谱网交流,

And it’s two-way. So I can be interested in you and you are sending updates.

这是双向的。所以,我可以对你的页面进行关注,你不断地更新。

You don’t know who the heck I am, or you just don’t care about my updates, and you ignore me.

你不知道我是谁,或许你根本不关心我的更新,你完全忽视我。

Whereas if I was on social networking and you wanted to be my friend, I would have to.

但是如果我在社交关系网络,你要成为我的好友,我需要同意。

You’d have to confirm. But here, I don’t know who is getting it. Just the people who want it can get it

你需要确认。但是在这里,我不知道谁会收到,只有想要的人才会得到。

重点单词   查看全部解释    
ignore [ig'nɔ:]

想一想再看

vt. 不顾,不理,忽视

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
visibility [.vizi'biliti]

想一想再看

n. 能见度

 
synchronous ['siŋkrənəs]

想一想再看

adj. 同时的,同步的

联想记忆
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特别的,特派的

联想记忆
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
popularity [.pɔpju'læriti]

想一想再看

n. 普及,流行,名望,受欢迎

联想记忆
classic ['klæsik]

想一想再看

n. 古典作品,杰作,第一流艺术家
adj.

 
communicate [kə'mju:nikeit]

想一想再看

v. 交流,传达,沟通

联想记忆
compelling [kəm'peliŋ]

想一想再看

adj. 强制的,引人注目的,令人信服的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。