What Are You Doing That Bugs People?
做哪些事会招人烦?
What is the number one thing people do that bugs you? Think about it for a moment. Do you have something in mind?
别人做什么最招你烦?花点时间想想看。想出来了吗?
How do you feel about people who do that? Do you want to shake your head in disgust? Do you want to roll your eyes? Do you want to bite your tongue as you resist saying something? Do you want to blow your horn? How does this affect yourimpression of them?
你对那样做的人怎么看?是不是想摇头表示鄙视?是不是懒得看?你对他们很无语?你也想大放厥词?这如何影响到你对他的印象?
Recently I post a question on the little thing matter facebook page asking people to comment on what type of things other people do that bugs them.More people respond to this post than any other question post since starting this page.I hit a nerve.
最近我在脸书主页上提出了一个问题,问人们别人做过最令他们讨厌的是什么事。人们对这个问题的回复率空前。我触动了人们的神经。
Not surprisingly, people who lie, are intentionally deceitful, or flaunt arrogance were hot buttons for many who commented. The most common theme that emerged had to with inconsiderate people. Some of the inconsiderate things listedincluded people who:
毫不奇怪的是,那些说谎的人都是有意欺骗别人,而那些傲慢地自吹自擂的人都是许多人喜欢讨论的热点话题。他们最多的观点是这些人不会体谅人。下面列举了一些不顾别人的行为:
Don’t use their turn signals
不打转向灯;
Drive too close to the car in front of them
与前面的车距太短;
Flick their cigarette butts out the window
往车窗外扔烟头;
Don’t hold the door open
过去后就关门;
Don’t respond to emails, texts, and calls
不回邮件,短信和电话;
Interrupt while someone is talking
打断别人说话;
Scan their phone or computer for messages during a conversation
交谈中查手机短信或邮件;
Leave their shopping cart in the parking lot rather than returning it
把购物车留在停车场而不归还超市;
Are late for calls and appointments
迟迟不回电话或约会迟到;
Eat or chew gum with their mouth open
张开嘴吃东西或嚼口香糖。
The number and nature of these responses prompted today’s lesson that deals with what happens when we encounter someone who does the very thing that bugs us.
鉴于回应这些做法的人数和方法,我们这节课就来谈谈当我们遇到那些做事很招人烦的人时,如何处理这种情况。
Even more importantly, what happens when we’re the ones who are bugging people? How does it affect their view of us?
更重要的是,如果别人觉得我们很烦又会怎样呢?这对他们对我们的看法有什么影响?