And she has a terrible temper and sometimes she goes crazy.
她脾气很糟,时不时发发疯。
And she can talk for hours on the telephone.
她可以打电话打几个小时。
And she wants to go to Europe every summer.
每年夏天她都想去欧洲。
And she wants to own a Mercedes and she's in love with Mel Gibson.
她想有辆奔驰,而且她深深爱着梅尔·吉布森。
And her mother is a sneak drunk and her father secretly hates blacks, browns and yellows.
她的母亲是重度酒鬼,她的父亲暗地里仇视有色人种。
And she snores and is also cold in bed.
她打鼾,在床上也很冷淡。
And she has a guru, a guy who met Christ in the desert in 1978.
她还有个精神导师,那家伙1978年在沙漠里见过基督。
And she wants to be a sky-diver.
她想成为高空跳伞运动员。
And she's unemployed and gets migraine headaches everytime she eats sugar or cheese.
她是无业游民,一吃糖或者奶酪就犯偏头痛。
I watch him take her up the further escalator, his arm protectively about her waist, thinking he's lucky, thinking he's macho, thinking that nobody in the world has what he has.
我在电梯上看他搂着她,防卫性地用胳膊环住她的腰,觉得自己很幸运,觉得自己很男人,觉得自己拥有的独一无二。
And he's right, terribly terribly right, holding on to that batch of intestines, bladder, lungs, tetrazone, flagellate protozoa, sulphur, carbon dioxide, phelem and phlegm.
他没错,他想得绝对没错,搂着那一堆肠子、膀胱、 肺、 四氮腙和鞭毛虫、硫磺、 二氧化碳和痰液。
lotsa luck.
太幸运了。