手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 创业成功人士访谈录 > 正文

创业成功人士访谈录(MP3+中英字幕) 第83期:我们不是也永远不会成头一个生产机构(3)

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

This combination of skills is key to us being able to effectively develop prototypes, always with the production environment in mind.

这种结合技能对我们始终恪守生产环境、有效开发原型而言至关重要。

In our facility you will see that we are mimicking the production environment with similar SMT equipment to what you would find in most EMS production facilities.

在我们的工厂内,你将发现我们正采用与大多数电子制造服务生产厂类似的表面安装技术(SMT)设备模拟生产环境。

Also,with the complexity of products that we deal with you can no longer use hand soldering as the primary means of assembly.

此外,由于我们处理的产品比较复杂,你再也无法将手工焊接作为主要的装配手段了。

Many people complain of breakdown in the relationship between OEM and EMS, and of cost being the overriding factor in purchasing.

许多人都抱怨原始设备生产商与电子制造服务公司之间的关系破裂,而且在购买产品时他们考虑到最重要的因素就是成本。

Does involving an NPI supplier improve that dynamic?

新产品导入供应商的介入是否可以改善这种局面呢?

It should,if they keep the end in mind.

如果他们有这种意愿,就应该能改善这一局面。

If an OEM does an honest assessment of the cost of bringing its product to market to include the cost of time and delays,

如果原始设备生产商对产品上市成本进行了诚实评估,并将时间成本和延误成本考虑进去,

then using a company like TXP makes complete sense.

那么通过像TXP这样的公司就能够完全解决以上问题。

We will save you money because we will enable you to get your product to market more rapidly.

我们将通过帮助您缩短产品入市时间来为您节省资金。

That is not to say that our services are cheap, they are not, but you must consider the benefits realized by using us and factor their value into your assessment.

这并不说明我们的服务价格低廉。尽管服务价格不菲,但你必须考虑到我们为您实现的价值,并将这些服务的价值纳入评估当中。

These benefits include reduced cost of materials due to fewer proto spins, reduced design and development time, reduced time for debugging,

其中的益处包括因原型旋转数减少而使材料成本降低、设计和开发时间及调试时间缩短

reduced manufacturing set-up costs, and ultimately a quicker time to market.

生产启动成本减少及最终的入市速度提高。

Many OEMs get their prototyping done by their production EMS, not because they are particularly good at it

许多原始设备生产商都让其生产电子制造服务来公司为他们完成原型制造。这并不是因为原始设备生产商擅长这一点

but because they can beat the EMS up on pricing and often get the prototyping work done inexpensively, if not free,due to the promise of production work.

而是因为他们能够在定价方面打败电子制造服务公司,而且往往能以不高的成本令电子制造服务公司代其完成原型制造工作,或凭借电子制造服务公司对生产工作的承诺免费享受这一待遇。

This is an area that OEMs need to reassess because it is not an area where you want to be focused on trying to save nickels

原始设备生产商需要对这一领域进行重新评估,因为你并无意重点在这方面节省资金

that in turn could cost you dollars in the production environment.

这么做反而会增加你的生产环境成本。

重点单词   查看全部解释    
ultimately ['ʌltimitli]

想一想再看

adv. 最后,最终

 
factor ['fæktə]

想一想再看

n. 因素,因子
vt. 把 ... 因素包括

联想记忆
effectively [i'fektivli]

想一想再看

adv. 事实上,有效地

 
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
complexity [kəm'pleksiti]

想一想再看

n. 复杂,复杂性,复杂的事物

联想记忆
combination [.kɔmbi'neiʃən]

想一想再看

n. 结合,联合,联合体

联想记忆
supplier [sə'plaiə]

想一想再看

n. 供应者,供应厂商,供应国

 
complain [kəm'plein]

想一想再看

vi. 抱怨,悲叹,控诉

 
overriding [.əuvə'raidiŋ]

想一想再看

adj. 最主要的

 
dynamic [dai'næmik]

想一想再看

adj. 动态的,动力的,有活力的
n. 动力

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。