Tristen Fearse asks:
特里斯滕·菲尔斯问道:
"My best friend is my roommate and we don't live well together. She's driving me nuts! What do I do?"
“我最好的朋友是我的室友,可是我们在一起住的不太好。她快把我逼疯了。我该怎么办?”
(exhales) That's a toughy.
(呼气)这很难办。
Just deal with it.
面对这个问题。
Straight up tell your friend you don't want to be her roommate anymore.
直接告诉你的朋友你不想再和她住在一起了。
Cut your budget, save your money, be an independent woman, get your own place.
缩减预算,存钱,成为独立的女性,然后找个地方搬家。
Man, if it's not working out, then you guys gotta split up if you want to save that relationship.
如果你们不能住在一起,你想挽救你们之间的关系的话,你们就要分开住了。
Be like, "Yo, I mean, I still wanna be best friends. I think we should see other people."
跟她说:“我们还是最好的朋友。可是我想我们应该分开住。”
The best thing to do is get a new roommate. Just explain to her that things are not working out.
最好的方法是找个新室友。和她解释清楚,你们不适合住在一起。
Tell her. Like, she's your best friend. She shouldn't really get hurt about that.
告诉她。她是你最好的朋友。她不应该因此而受伤。
Talk to her about it and be honest. She will understand you.
诚实地和她谈谈。她会理解你的。
Sit down and have a heart-to-heart with your roommate and figure out what's going on.
坐下来,和你的室友敞开心扉地谈谈,找出解决方法。
Try to rule out what's annoying you and what's not and if she really is your best friend she'll try to make changes, but you have to be willing to make some changes as well because there's probably things you do that bother her.
列出让你讨厌的行为和可以接受的行为,如果她真的是你最好的朋友,她会尝试做出改变,但是你也要做出一些改变,因为可能你也有些行为是她不能忍受的。
Write down on a piece of paper all the things that you guys are having disagreements on and give it to her and say, "Hey, I was hoping maybe we could work on that."
把你们两个有不同意见的事情写在一张纸上,把纸拿给她看,跟她说:“嘿,我希望我们可以这样做。”
You guys just need to talk to each other. Talk it out and figure out what to do. Maybe you guys need some time away from each other for a little bit, and then you can come back together and be stronger than ever.
你们需要好好谈谈。把你想说的话说出来,看看要怎么解决。也许你们需要分开一段时间,然后再见面时,你们的关系会更加牢固。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载