手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 木偶奇遇记 > 正文

木偶奇遇记(MP3+中英字幕) 第64期:匹诺曹再被捕(3)

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Poor Pinocchio huddled close to the doghouse more dead than alive from cold, hunger, and fright.

可怜的皮诺乔靠在狗屋旁瑟缩着,生不如死的又冷,又饿,又怕。
Now and again he pulled and tugged at the collar which nearly choked him and cried out in a weak voice:
他不断地把手插到勒住他喉咙几乎让他窒息的颈圈里,用微弱的声音哭着说:
"I deserve it! Yes, I deserve it! I have been nothing but a truant and a vagabond.
“我这是活该!是的,我活该!我成了一个懒汉和流浪汉!
I have never obeyed anyone and I have always done as I pleased.
我从不听别人的话,总是任意妄为。

说谎2.jpg

If I were only like so many others and had studied and worked and stayed with my poor old father, I should not find myself here now, in this field and in the darkness, taking the place of a farmer's watchdog.

如果我像别的孩子一样,做个好孩子,读书和劳动,和我可怜的爸爸在一起,那我这会儿就不会在这漆黑的田野当中,做一只狗给一个农民看门了。
Oh, if I could start all over again! But what is done can't be undone, and I must be patient!"
噢,要是我能重来就好了!可是覆水难收,我只能忍耐!”
After this little sermon to himself, which came from the very depths of his heart, Pinocchio went into the doghouse and fell asleep.
从内心深处对自己说教完后,皮诺乔走进狗屋,睡着了。
End of Chapter.
本章结束。

重点单词   查看全部解释    
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
collar ['kɔlə]

想一想再看

n. 衣领,项圈,[机]轴环
vt. 抓住,为

联想记忆
deserve [di'zə:v]

想一想再看

vi. 应该得到
vt. 应受,值得

联想记忆
sermon ['sə:mən]

想一想再看

n. 布道,说教

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。