手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 荒野求生 > 正文

《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第307期:讨厌这种感觉

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

The foul taste of this guy could mean he's not what I think he is.

这个小家伙恶心的味道 告诉我它不是我所想的那种虫

He could be toxic.The rule is: If in doubt, spit it out.

说不定它还有毒 原则就是 若有疑问 赶快吐出来

There's no point trying to get a load of these down me and end up throwing up.

我不可能把这些全都吃进去 最后全都吐出来

It's just going to dehydrate me more.

这只能让我脱水更加严重

Mud like this can be up to 50% water.There's actually a neat way of getting yourself a drink.

这样的泥约含有一半的水 有种比较干净的方法来喝到水

I'll wrap all of this up and try to squeeze the moisture out of it.

我把这些都包起来 并尽量把其中的水分都挤出来

That's a little bit of water.I need to get out of here.

这只有一点点水 我得爬出去

The technique for going up is just a reversal of the way I came down,but way harder.

往上爬的技巧 与下来的正好相反 但难度却大多了

I'm climbing out of a dried up well in the Sahara desert and a pole has given way,leaving me dangling above a lethal drop.

我正要爬出撒哈拉大沙漠中 一个干枯的古井 但一根木棍却掉了下去 留我挂在上面垂死挣扎

Bad, bad, bad!If this pole gives way,it's a 50-foot plunge to the bottom.

不妙 糟糕 糟糕 如果这根木棍也掉了 就意味着从十五米高的地方跳下去

Get me out of this.Okay. I'm good.Closer than I like.I hate that feeling.We should move on.

拉我出去 好了 没事了 幸好比较近 我讨厌这种感觉 我们继续走吧

重点单词   查看全部解释    
dehydrate [di:'haidreit]

想一想再看

v. (使)脱水,(使)干燥

联想记忆
technique [tek'ni:k]

想一想再看

n. 技术,技巧,技能

 
canal [kə'næl]

想一想再看

n. 运河,沟渠,气管,食管
vt. 建运河,

 
cellar ['selə]

想一想再看

n. 地窖,地下室
vt. 把 ... 藏入地

联想记忆
pole [pəul]

想一想再看

n. 杆,柱,极点
v. (用杆)支撑

 
plunge [plʌndʒ]

想一想再看

v. 使投入,跳入,栽进
n. 跳入,投入

联想记忆
toxic ['tɔksik]

想一想再看

adj. 有毒的
n. 有毒物质

联想记忆
squeeze [skwi:z]

想一想再看

v. 压榨,挤压,塞进
n. 压榨,勒索,榨取

 
reversal [ri'və:səl]

想一想再看

n. 翻转,倒转,反转

联想记忆
lethal ['li:θəl]

想一想再看

adj. 致命的,毁灭性的,有效的
n. 基因

联想记忆


关键字: 荒野 求生 贝尔

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。