手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《南太平洋》纪录片 > 正文

BBC纪录片《南太平洋》(视频+MP3+中英字幕) 第17期:众岛之洋(17)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The close calls with Mother Earth are not miscalculations.

与大地母亲的亲密接触不容误算
The diver's hair is actually meant to brush the ground in a symbolic act of fertilisation.
跳跃者的头发像刷子一样拂过地面,象征着施肥
And it's believed the closer the jumper gets to the ground,
而且他们相信跳跃者离地面越近
the taller the crops will grow the next year.
来年的收成就会越好
Human history across most of the South Pacific dates back less than 2,000 years.
人类纵横南太平洋的历史可追溯到2000年前

BBC纪录片《南太平洋》

By comparison, animal colonisers first arrived on these shores over 30 million years ago.

相比之下,最早到达这些海岸的动物是在3000万年前
Yet by the 12th century, people had colonised almost every habitable piece of land.
自12世纪以来,人类几乎开辟了所有能够居住的陆地
Surrounded by water, the ocean became embedded in their culture - sometimes in surprising ways.
由于四面临海,海洋已经深深嵌入到他们的文化之中,有些文化令人赞叹
In the Banks Islands, women use the sea to make music.
班克斯群岛的妇女正在用海水奏乐
And their songs celebrate the creatures that live in it.
她们用歌声赞美海洋动物

重点单词   查看全部解释    
embedded [im'bedid]

想一想再看

adj. 植入的,内含的,深入的 v. 埋入,植入,深入

 
brush [brʌʃ]

想一想再看

n. 刷子,画笔
n. 灌木丛
n.

 
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 庆祝,庆贺,颂扬

联想记忆
pacific [pə'sifik]

想一想再看

n. 太平洋
adj. 太平洋的
p

联想记忆
comparison [kəm'pærisn]

想一想再看

n. 比较

联想记忆
symbolic [sim'bɔlik]

想一想再看

n. 代号 adj. 象征的,符号的

 
diver ['daivə]

想一想再看

n. 跳水者,潜水员

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。