手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 桉然入睡美文朗读 > 正文

桉然入睡美文朗读(MP3+文本) 第6期:乡愁

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Homesick 乡愁

余光中

When I was a child, my homesickness was a small stamp, Linking Mum at the other end and me this.
小时候,乡愁是一枚小小的邮票,我在这头,母亲在那头。

When grown up, I remained homesick, but it became a ticket by which I sailed to and from my bride at the other end.
长大后,乡愁是一张窄窄的船票 ,我在这头,新娘在那头。

8.jpg


Then homesickness took the shape of a grave, Mum inside of it and me outside.
后来呀,乡愁是一方矮矮的坟墓,我在外头,母亲在里头。

Now I'm still homesick,but it is a narrow strait, Separating me on this side and the mainland on the other.
而现在,乡愁是一弯浅浅的海峡,我在这头,大陆在那头。


收听更多双语节目,请关注微信公众号"奇喵课堂"

重点单词   查看全部解释    
strait [streit]

想一想再看

n. 海峡,困境 adj. 困难的,窘迫的 adj. 狭

 
grave [greiv]

想一想再看

n. 坟墓,墓穴
adj. 严肃的,严重的,庄

 
homesickness

想一想再看

n. 乡愁

 
stamp [stæmp]

想一想再看

n. 邮票,图章,印,跺脚
v. 跺脚,盖章

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。