手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 英国学生科学读本 > 正文

英国学生科学读本(MP3+双语字幕) 第55期:缝衣针和大头针(1)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Lesson 55 Needles and Pins

第55课 缝衣针和大头针
Let us take a needle in your hand and look at it carefully. What do you see? There is a sharp point at one end. This makes it easy to push the needle through the cloth when you are sewing.
小朋友,请你们把一枚缝衣针拿在手里,仔细观察观察。你看见了什么?一头是一个锋利的针尖,这个针尖,让针可以很容易地穿过你要缝的布。
The middle part or shank of the needle is round and smooth. At the thick end there is a hole or "eye" for the thread.
针中间的部分,叫“针柄”,又圆又光滑。在针比较粗的那一头,有一个洞,叫“针眼”,是用来穿线的。
The eye end of the needle is rounded, but it is rather sharp. You must use a thimble to push the needle, or you will hurt your finger.
“针眼”那一端虽然是圆的,但其实也很尖。你得用“顶针”来把针往前推,不然手指头会被扎伤的。
Break a needle across, and you will see that it is white and shining all through. Needles are made of steel wire. They are put up for sale in neat little packets.
把一枚针拦腰弄断,会看见整枚针都是白色的,闪闪发亮。针是用钢丝做的,放在小小的盒子里出售。
At first sight, a pin looks very much like a needle; but when we look at it closely, we see a difference. A pin has a point and a shank like a needle; but it has no eye, and it has a head.
乍一看,大头针很像缝衣针,但仔细看看,就看出不同来了。大头针跟缝衣针一样,也有针尖、针柄,但没有“针眼”,只有一个“大头”。
The use of the head is to keep the pin from hurting our fingers when we push it into anything. It also keeps the pin from going quite through the cloth.
大头的作用,是在我们把大头针按进别的东西的时候,不让手指头扎伤。大头也用来固定住大头针,不让它整个儿从布里滑出去。
We use pins to hold two pieces of cloth together. A needle draws behind it a thread which binds the two pieces together, so that we do not need to leave the needle itself in the material.
我们用大头针来把两块布固定在一起。缝衣针的后面穿上线,用线把两块布固定在一起,所以我们不用把缝衣针留在要缝的东西里面,

重点单词   查看全部解释    
needle ['ni:dl]

想一想再看

n. 针
vt. 用针缝,激怒,嘲弄

 
thread [θred]

想一想再看

n. 线,细丝,线索,思路,螺纹
vt. 穿线

 
smooth [smu:ð]

想一想再看

adj. 平稳的,流畅的,安祥的,圆滑的,搅拌均匀的,可

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。