手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 美国学生历史 > 正文

美国学生历史 第119期:幸福时代(1)

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Chapter 26

第26章
The era of good feeling,1815-1824
幸福时代(1815~1824年)
276. The Era as a Whole.-The years 1815-24 have been called the Era of Good Feeling, because there was no hard political fighting in all that time-at least not until the last year or two. In 1816 Monroe was elected President without much opposition. In 1820 he was reelected President without any opposition whatever. Instead of fighting over politics, the people were busily employed in bringing vast regions of the West under cultivation and in founding great manufacturing industries in the East. They were also making roads and canals to connect the Western farms with the Eastern cities and factories. The later part of the era was a time of unbounded prosperity. Every now and then some hard question would come up for discussion. Its settlement would be put off, or the matter would be compromised. In these years the Federalist party disappeared, and the Republican party split into factions. By 1824 the differences in the Republican party had become so great that there was a sudden ending to the Era of Good Feeling.
276.整个新时代--1815~1824年被称为"幸福时代",因为在这一段时间至少最后一两年没有政治斗争。1816年门罗没有遇到多少对手就当选总统,他于1820年连任,也没有遇到多少反对者。人们没有关注政治斗争,而是忙于在西部地区发展农业,忙于在东部创制大型的制造业;人们还在西部农场与东部城市与工厂之间修路开渠。在这一时期结束之际,美国达到了空前繁荣。尽管不时会出现一些要讨论的问题,人们会将问题搁置,或是做出妥协。在这几年间联邦党不见了,共和党也四分五裂,到了1824年,共和党内部矛盾激化,导致"幸福时代"突然终结。
277. Western Emigration.-During the first few years of this period the people of the older states on the seacoast felt very poor. The shipowners could no longer make great profits. For now there was peace in Europe, and European vessels competed with American vessels.
277.移民西部--在这一时期的前几年,靠近海岸的原有各州人民生活非常困难;由于此时在欧洲是和平状态,欧洲船与美国船搞竞争,美国的船主们再也不能获得更多利润。

重点单词   查看全部解释    
cultivation [.kʌlti'veiʃən]

想一想再看

n. 教化,培养,耕作

联想记忆
prosperity [prɔs'periti]

想一想再看

n. 繁荣,兴旺

联想记忆
opposition [.ɔpə'ziʃən]

想一想再看

n. 反对,敌对,在野党

 
emigration [.emi'greiʃən]

想一想再看

n. 移民

 
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
split [split]

想一想再看

n. 劈开,裂片,裂口
adj. 分散的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。