Because even though the America was a diverse land of opportunity, the monster wanted to build a big giant wall.
因为尽管美国是个机会无穷的地方,这只怪物想要盖一座巨大的城墙。
A wall? A wall to keep out boys and girls from far away lands like Mexico. Even Mexico? Especially Mexico. For the monster didn't care for anybody who wasn't like him.
一个城墙?一个可以把这座国家和其他像墨西哥这样的国家隔绝开的城墙。甚至墨西哥?尤其是墨西哥。这只怪物不喜欢任何跟他不一样的人。
Not Mexicans, not the kingdom's black president, not even Rosie O'Donnell. The comedian Rosie O'Donnell? But why? Because James, she's a LADY.
不关心墨西哥人,不关心国家的黑人总统,甚至Rosie O'Donnell。喜剧演员Rosie O'Donnell?为什么?James,因为她是个女的啊。
And since the orange monster's so cruel to so many ladies, the stakes in this 2016 presidential election were very very high. But if any future monster wanted to say that boys and girls aren't equal.
也是因为大橘怪对很多女性都很残忍,所以2016总统大选的赌注非常高。但是如果未来有任何怪物认为男女是不平等的。
Americans would know that the lady, with beige trousers suit, made it through the scary forest and passed the orange monster, and all the way to the beautiful White House.
美国人将记得又一个穿米色套装的女性,通过了可怕的森林,打败了大橘怪,迈向了美丽的白宫。
The end? But daddy, did the lady make it to the White House? Tell me did the lady make it to the big White House? We can't tell it yet son and neither can the polls.
这就结束了?但是爸爸,那位女士最终有没有成功抵达白宫呢?你快告诉我那位女士最终有没有成功抵达白宫?儿子,我们还不知道,就连民调也无法看出。
Let's just hope that when you wake up in the morning every man and woman in the America has turned out to vote. Because no matter what your political affiliations are, you have a civic duty to vote. And as long as you do, no one can tell you that this election was rigged.
我们只能希望明天早上醒来时,每个美国公民都现身投票。因为不管你的政治立场是什么,你都有义务进行投票。而只要你这么做了,就没有人能说这场选举是被人操纵的。
Where...where are you looking daddy? No, no particular, that's it. Good night. But daddy, the big orange monster won't grab me in the night, will him? Of course not, son. What about my Pussy? Will he try to grab my Pussy? Good night, son!
爸爸,你在看哪?没事,没什么。晚安。但是爸爸,大橘怪不会在晚上把我抓走吧?当然不会,儿子。那我的小猫咪呢?他会把我的小猫咪抓走吗?儿子,晚安!