手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 国际新闻精读视频 > 正文

Day8 旅行签证(1)

来源:可可英语 编辑:kekenet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【新闻原文】

Governments are deterring business travelers and tourists with cumbersome visa requirements that do little to make their countries more secure.
多国政府正以繁琐的签证要求阻挡商务旅行者和观光客,而这对维护国家安全作用甚微。

cumbersome 棘手的,麻烦的
Although the machine looks cumbersome, it is actually easy to use.
-some
形容词:…的
Troublesome,gladsome, fearsome

THE rise of big emerging economies like China and India, and the steady march of globalization, have led to a surge in the numbers of people wanting to travel abroad for business or tourism. As a result, demand for visas is at unprecedented levels.
中国和印度等大型新兴经济体的崛起,加上全球化的稳步迈进,使得想出国商务旅行或观光旅游的人数激增。因此,对签证的需求达到了前所未有的水平。

emerging
新兴的:新形成或刚刚成为杰出的;新出现的:
emerging markets; the emerging states of Africa.
新兴市场;非洲的新兴的州
emerge 出现
Sea mammals must emerge periodically to breathe.
海生哺乳动物必须不断地浮现出海面呼吸
steady
不变的:完全或几乎没有改变、变化或波动的;一惯的:
a steady increase in value; a steady breeze.
价值的稳定增长;微风习习
march 稳步前进;进步:
Time marches on.
时光流逝
unprecedented 无先例的,空前的:
unprecedented economic growth.
史无前例的经济增长

In the fiscal year to the end of September 2014 the United States granted just under 10m visas—up from around 6m in 1997, despite blips in the wake of the terrorist attacks of September 11th 2001 and the global financial crisis of 2007-08.
截至2014年9月底的财政年度里,美国颁发了接近1000万份签证。签证数量从1997年的约600万份起逐渐增加,仅在2001年911恐怖袭击和2007至2008年全球金融危机之后有所波动。

grant
1. 同意:同意对…的满足:
grant a request.同意要求
2. 授予:把…作为帮助,特权或权利而给予:
granted the franchise to all citizens. 给予所有公民选举权
3. 承认;知道:
I grant the genius of your plan, but you still will not find backers.我承认你的计划有创意,但你还是不会找到支持者

Blip
暂时现象:暂时或不重要的现象,尤指短时间偏离正常:
“The decline in the share of GNP going to health . . . appears to be a one-time blip in the historic trend rather than the start of a new trend”(&b{Atlantic})
“国民生产总值的下降趋于缓和…看起来只是历史潮流中一个暂时现象,而不是一个新潮流的开始”(大西洋)
in the wake of
1. 随后
missionaries arrived in the wake of soldiers ― Sabine MacCormack
2 :结果
power vacuums left in the wake of the second world war ― A. M. Schlesinger b1917

Citizens of America, Britain and some other rich countries can travel to most places without a visa. Chinese and Indian travellers are far more likely to have to apply for them.
美国、英国和其他一些富裕国家的公民无需签证即可到世界上大部分地区旅行。中国和印度的旅行者需要申请签证的几率要大得多。

likely
1. 可能的:具有或显示使某事成为可能的特征或品质:
They are likely to become angry with him. 他们可能会对他发怒
2. 象是可靠的;似乎有理的:
not a very likely excuse.不太令人信服的理由
3. 漂亮的;有吸引力的:
found a likely spot under a shady tree for the picnic.在树荫下找到了宜人的野餐的好地方

And citizens of a few benighted places, such as Iraq and Afghanistan, have to submit to the cost and bureaucracy—and often the humiliation—of the visa-application process to get to most places.
而少数几个落后国家如伊拉克和阿富汗等国的公民想去大部分地方都不得不忍受签证申请的高成本和繁缛流程,还时常被羞辱。

Benighted 黑暗,落后的
The terrible circumstances of that benighted country may be too much for anyone to overcome.
humiliation 羞辱
She faced the humiliation of discussing her husband's affair.

The most sensible response to this surge in demand for short-term visas would be for governments to streamline the application process and scrap the most onerous requirements.
短期签证的需求激增,最明智的应对应当是政府简化申请程序,废除最繁重的要求。

Sensible
1. 明智的:明智地行动或表现明智的:
a sensible person;
2. 意识到的:有对某物的感觉的;知道的:

“I am sensible that a good deal more is still to be done”(&b{Edmund Burke})See Synonyms at &b{aware} “我认识到还有许多事情要做”(埃德蒙•伯克)
short-term 短期的
例句:Investors weren't concerned about short-term profits over the next few years
投资者对未来几年里的短期收益并不感兴趣。

But governments are often not sensible about such things. The 26 European countries with a common visa policy—the “Schengen group” —require tourists from India and other developing countries to provide several months' worth of bank statements and pay slips.
但是各国政府在这方面往往不那么明智。拥有统一签证政策的26个欧洲国家,即“申根国”,要求来自印度和其他发展中国家的旅行者提供数月的银行对账单和工资单。

Worth 财产;财富:
her net worth.
她的实际财产
Slip
传条,便条纸:一小片纸,尤指一份小表格、文件或收据:
a deposit slip; a sales slip.
存款单;收据

Visitors to Britain often have to fill in a ten-page application form, including details of every trip abroad for the past ten years. Business travellers to India must provide two references. Mexico has scrapped a rule requiring visa applicants (including women) to submit a description of their mustaches.
去英国旅行的人通常得填写十页的申请表,包括过去十年每次出国旅行的详细情况。去印度的商务旅行者必须提供两份推荐信。墨西哥已经废除了一条规定,要求签证申请人(包括女性)提交关于其胡须的描述。

Reference
1. 推荐信
2. 参考:参考的行为:
My careful writing results from many references to a dictionary.
我缜密的文章来源于经常查字典
Scrap 废弃
President Hussein called on all countries in the Middle East to scrap nuclear or chemical weapons.

But in 2016 America will start requiring visas for some travelers who currently do not need them—if, for example, they have visited Iran, Iraq, Syria or Sudan in the previous five years.
但2016年美国将开始要求一些目前无需签证的旅行者申请签证,例如,那些在过去五年内到访过伊朗、伊拉克、叙利亚或苏丹的人。

Require
1. 需要
If you require further information, you should consult the registrar.
2. 要求
The rules also require employers to provide safety training.

重点单词   查看全部解释    
overcome [.əuvə'kʌm]

想一想再看

vt. 战胜,克服,(感情等)压倒,使受不了

联想记忆
streamline ['stri:mlain]

想一想再看

n. 流线,流线型
v. 使 ... 成流线型

 
decline [di'klain]

想一想再看

n. 衰微,跌落; 晚年
v. 降低,婉谢

 
trend [trend]

想一想再看

n. 趋势,倾向,方位
vi. 倾向,转向

联想记忆
scrap [skræp]

想一想再看

n. 碎片,废品
vt. 舍弃,报废

联想记忆
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆
grant [grɑ:nt]

想一想再看

n. 授予物,补助金; 同意,给予
n. 财产

 
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 担忧的,关心的

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
bureaucracy [bjuə'rɔkrəsi]

想一想再看

n. 官僚制度,官僚主义

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。