手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 视频训练课程 > 星际穿越 > 正文

第4期:不要温和地走进那个良夜

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Do not go gentle into that good night,

不要温和地走进那个良夜
Old age should burn and rave at close of day;
龙钟之年在日落时光也要燃烧并痛斥
Rage, rage against the dying of the light.
咆哮吧 咆哮 痛斥那光的退缩
Though wise men at their end know dark is right,
人生终点的智者明白黑暗的合理公道
Because their words had forked no lightning they
因为他们的话没有迸发出闪电 他们
Do not go gentle into that good night,
也并不温和地走进那个良夜
Rage, rage against the dying of the light.
咆哮吧 咆哮 痛斥那光的退缩

重点单词   查看全部解释    
rave [reiv]

想一想再看

v. 极力赞扬,说胡话,咆哮 n. 喧闹的宴会,极力赞扬

联想记忆
rage [reidʒ]

想一想再看

n. 狂怒,大怒,狂暴,肆虐,风行
v. 大怒

 
gentle ['dʒentl]

想一想再看

adj. 温和的,轻柔的,文雅的,温顺的,出身名门的

 
lightning ['laitniŋ]

想一想再看

n. 闪电
adj. 闪电般的,快速的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。