Voice 1: The UN AIDS programme says that AIDS is spreading faster in Asia than in any other place. Five million people in India are infected. In parts of Indonesia, infection rates have risen to seventeen percent. And UNAIDS estimates that ten million people in China could be infected with HIV by 2010.
声音1:联合国艾滋病规划署表示,艾滋病在亚洲的传播速度快于其他地方。印度感染艾滋病的患者达到500万人。印度尼西亚部分地区的感染率已经增长到17%。估计,截至2010年,中国可能有1000万人感染艾滋病。
Voice 2: The problem was also severe in the Asian country of Thailand. The first reported case of AIDS appeared in Thailand in nineteen eighty four [1984]. Since then, Thailand has worked to slow the spread of AIDS there. Their AIDS policies are strong and effective. But some people could say that they are also a little strange! Today’s Spotlight is on the fight against AIDS in Thailand. Today we will share with you some of the strange and interesting ways that the government of Thailand deals with preventing AIDS.
声音2:亚洲国家泰国的问题同样很严重。泰国首次出现艾滋病病例是在1984年。从那时起,泰国一直致力于减缓艾滋病的传播速度。泰国的艾滋病政策严格又有效。但是一些人可能会认为这些政策有些奇怪!今天的重点报道节目就聚焦泰国对抗艾滋病的战役。今天我们将为大家介绍泰国政府为预防艾滋病而采取的奇怪又有趣的方法。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
来源:可可英语 //m.moreplr.com/Article/201702/492805.shtml