手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED十佳演讲话题 > 正文

TED十佳演讲之说什么 跟我说说高科技(2)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

I want to share a few keys on how you can do that

我想来分享几个有用的方法,告诉你们如何才能保证
to make sure that we can see that your science is sexy and that your engineering is engaging.
让我们也觉得你们的科学"性感"迷人、你们的工程学魅力四射。
First question to answer for us: so what?
第一个要回答我们的问题:高科技又怎样?
Tell us why your science is relevant to us.
告诉我们,为什么你们的科学与我们有关。
Don't just tell me that you study trabeculae,
别光告诉我你们研究骨小梁,
but tell me that you study trabeculae, which is the mesh-like structure of our bones
要告诉我你们研究骨小梁是因为这种骨骼的网状组织
because it's important to understanding and treating osteoporosis.
对认识和治疗骨质疏松症很重要。
And when you're describing your science, beware of jargon.
另外当你们描述科学原理时,要注意术语的使用。
Jargon is a barrier to our understanding of your ideas.
术语是我们理解你们想法的一个障碍。

跟我说说高科技

Sure, you can say "spatial and temporal," but why not just say

当然了,你们可以说“空间性与瞬时性”,可是为什么不说
"space and time," which is so much more accessible to us?
"空间与时间"呢?这对我们来说容易理解多了。
And making your ideas accessible is not the same as dumbing it down.
让你们的想法简单易懂并不等于简化它,
Instead, as Einstein said, make everything as simple as possible, but no simpler.
相反,正如爱因斯坦所说,让一切尽可能的简单,而不是简化。
You can clearly communicate your science without compromising the ideas.
你不必非得改变你的观点才能清楚地传达出你的科学理论。
A few things to consider are having examples, stories and analogies.
可以考虑用一些例子、故事还有类比。
Those are ways to engage and excite us about your content.
这些都是使你们的谈论内容吸引我们、让我们兴奋的方法。
And when presenting your work, drop the bullet points.
还有在用幻灯片演示你们的研究成果时,不要使用点句式。
Have you ever wondered why they're called bullet points?
你想过为什么点句式符号叫"子弹"点儿吗?
What do bullets do? Bullets kill, and they will kill your presentation.
子弹是干什么的?子弹能杀人,也能灭了你的演示报告。
A slide like this is not only boring, but it relies too much on the language area of our brain, and causes us to become overwhelmed.
像这样的幻灯片不仅仅乏味无聊,而且太过依赖我们大脑的语言区,使我们不知所措。
Instead, this example slide by Genevieve Brown is much more effective.
而这张由Genevieve Brown制作的示例幻灯片效果就好多了。
It's showing that the special structure of trabeculae are so strong that they actually inspired the unique design of the Eiffel Tower.
它向我们说明骨小梁的特殊结构超级强大,甚至连埃菲尔铁塔的独特设计都受到了它的启发。

重点单词   查看全部解释    
communicate [kə'mju:nikeit]

想一想再看

v. 交流,传达,沟通

联想记忆
boring ['bɔ:riŋ]

想一想再看

adj. 令人厌烦的

 
engage [in'geidʒ]

想一想再看

v. 答应,预定,使忙碌,雇佣,订婚

 
jargon ['dʒɑ:gən]

想一想再看

n. 行话
vi. 说行话

联想记忆
barrier ['bæriə]

想一想再看

n. 界线,屏障,栅栏,障碍物

 
effective [i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影响的

联想记忆
engaging [in'geidʒiŋ]

想一想再看

adj. 动人的,迷人的,有魅力的

联想记忆
accessible [æk'sesəbl]

想一想再看

adj. 可得到的,易接近的,可进入的

联想记忆
inspired [in'spaiəd]

想一想再看

adj. 有创见的,有灵感的

联想记忆
relevant ['relivənt]

想一想再看

adj. 相关的,切题的,中肯的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。