Sodium is lost until the body can balance itself out, and temporary fluid weight loss may occur.
在身体能够补充之前,我们流失了钠元素,而且还会出现体液流失造成的暂时体重下降。
With other high-protein diets, you might lose weight at first since by restricting your food choices,
使用其他高蛋白的饮食法时,也许早期由于控制了食物选择,你的体重会有所下降,
you are dropping your overall calorie intake.
你在减少你的整体卡路里摄入。
But your body then lowers its metabolic rate to adjust to the shift,
但是稍后你的身体会降低代谢速率以适应这种转变,
lessening the diet's effect over time and resulting in a quick reversal if the diet is abandoned.
节食的效果也会就此渐渐减轻,并且放弃这种饮食法后会导致快速反弹。
So while these diets may be alluring early on, they don't guarantee long-term benefits for your health and weight.
所以,虽然这些饮食法早期也许非常诱人,但它们不能保证对你的健康和体重有长期的好处。
A few simple guidelines, though, can help differentiate between a diet
不过,有一些简单的准则可以帮你将有利于
that is beneficial in maintaining long-term health, and one that only offers temporary weight changes.
保持长期健康的饮食法和只能带来暂时体重变化的区别开来。
Here's the first tip-off: if a diet focuses on intensely cutting back calories or on cutting out entire food groups,
第一条提示:如果一个饮食法密切关注减少卡路里或者排除整个食物群,
like fat, sugar, or carbohydrates, chances are it's a fad diet.
像脂肪、糖或碳水化合物,那它很有可能就是一个流行饮食法而已。
And another red flag is ritual,
另一个危险信号是惯例,
when the diet in question instructs you to only eat specific foods, prescribed combinations,
也就是存疑的这个饮食法指导你只食用特定的食物,规定的搭配,
or to opt for particular food substitutes, like drinks, bars, or powders.
或者选择特定的食物替代品,比如饮品、能量棒或粉末。
The truth is shedding pounds in the long run simply doesn't have a quick-fix solution.
真相是,长期减重并没有捷径可走。
Not all diet crazes tout weight loss.
并不是所有的饮食法都标榜减重。
What about claims of super foods, cleanses, and other body-boosting solutions?
那些号称超级食物、身体净化剂和其他强身健体的方案怎么样呢?