手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 欧美创意广告音频版 > 正文

欧美创意广告(视频+MP3+中英字幕):英国卫报广告 三只小猪煮杀大灰狼

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Little pig, little pig, let us in! It's the police! Move!
  • 小猪、小猪,让我们进去!我们是警察!行动!
  • The third little pig is now being taken into custody,
  • 猪小弟目前遭到收押,
  • so the spotlight has once again shone on the gray area of homeowners' rights to protect their properties.
  • 社会焦点再次关注在屋主保护自身财产权利的模糊地带。
  • "This isn't right. The three little pigs are the victims."
  • “这样不对。三只小猪才是受害者。”
  • "The wolf blew down two houses. He got what he deserved."
  • “大野狼吹倒两栋房子。他罪有应得。”
  • "The pigs went too far. You have every right to defend your property."
  • “小猪们做得太超过了。你绝对有权捍卫自己的财产。”
  • "Keep your chinny chin chins up, fellas."
  • “不要低头,兄弟们。”
  • Boiling someone alive hardly constitutes reasonable force.
  • 活生生煮死人不可能构成正当武力。
  • "If someone tried to blow my house down, I'd do the same."
  • “如果有人试着要吹倒我的房子,我也会做一样的事。”
  • I knew the wolf. There's no way he could've blown down those houses—he had asthma!
  • 我认识大野狼。他不可能有办法吹倒那些房子--他有气喘耶!
  • The wolf had asthma, so what's the truth about the pigs' houses being blown down? Inside job?
  • 大野狼患有气喘,那么小猪房子被吹倒的真相是什么?自己搞的鬼?
  • There's no reason why those two houses, one made from straw, the other from wood, should've collapsed
  • 没道理一间用稻草、另一间用木头盖的两间房子会倒塌
  • not even a healthy wolf's huff and puff could bring them down!
  • 就连一只身强体壮的大野狼都不可能把它们吹倒!
  • The three little pigs have confessed to conspiring to commit insurance fraud,
  • 三只小猪已经承认密谋犯下保险诈欺案,
  • framing the wolf in an attempt to cover their tracks.
  • 且为了掩饰自己的罪行而陷害大野狼。
  • Their motive was financial as they struggled to keep up with their mortgage repayments.
  • 他们的动机源自财务,因为他们难以按时偿还房贷。
  • Guilty. "I can empathize."
  • 有罪。“我能感同身受。”
  • "I'm behind on my payments too."
  • “我也迟缴贷款了。”
  • "How could this have happened?"
  • “这种事怎么会发生?”
  • "I've lost everything."
  • “我失去一切。”
  • We want change! We want change! We want change! Come on!
  • 我们要求改变!我们要求改变!我们要求改变!冲啊!


扫描二维码进行跟读打分训练
重点单词   查看全部解释    
tracks

想一想再看

n. 轨道(track的复数);磁道;轮胎

 
framing ['reimiŋ]

想一想再看

n. 取景;[计]组帧;设计;框架 v. 制定;构造;装

 
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
mortgage ['mɔ:gidʒ]

想一想再看

n. 按揭,抵押贷款
vt. 抵押

联想记忆
insurance [in'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保险,保险费,安全措施

联想记忆
defend [di'fend]

想一想再看

v. 防护,辩护,防守

 
motive ['məutiv]

想一想再看

adj. 发动的,运动的,积极的,动机的
n.

联想记忆
fraud [frɔ:d]

想一想再看

n. 骗子,欺骗,诈欺

联想记忆
asthma ['æsmə]

想一想再看

n. 哮喘

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。