Okay, so what I'd like to do now is just share a few highlights, we just completed the first year of our program
项目第一年刚完成,下面我选讲一些精彩内容
and as part of that, we did a baseline survey for what's going on with capacity in these 21 developing countries around the world
作为项目的一部分,我们对世界上21个发展中国家进行了能力基线调查
Specifically with an interest in wildlife surveillance
特别是野生动物监控方面
we realize that a lot of what we may do for capacity building may build on what's available for livestock or human health surveillance
我们意识到,我们在能力建设方面所要做的可能需要基于现有家畜及人类健康监控体系
And all of these of diseases that we're working with are ones of public health importance and potential for pandemic spread
我们要关注的所有这些疾病都是关乎公共健康的潜在传染病
So this survey tool that we have here, is a rapid survey
我们的调查工具是快速调查
We have country coordinators in all of our countries that we ask to informally complete. This is the planning tool
在每个国家我们都有当地合作者
And they were asked to use the baseline knowledge they had in a context they had in different organizations
要求他们使用所在组织中的基线知识
to give us a feel for what's going on in their country
让我们对其国家状况有所了解
what do we know about specific infrastructure and personnel availability and laboratory diagnostics that might be really important for detecting zoonotic diseases
包括特定基础设施建设,人员配备及实验室条件,这些对检测人畜共通疾病很重要
This was important for us to get a baseline, so we can document change over time as this program goes on
这对我们了解基线状态很重要,之后我们就能了解随时间变化的情况
And also for us to target how we're gonna focus our specific capacity building efforts
并帮助我们确定今后能力建设的方向
So we looked at previous tool that had been used for surveys on capacity building
我们考虑了调查能力建设的原有工具
And then we created our own to really feed our needs
之后,我们建立了能实现我们需求的工具
and look at what's going on with wildlife surveillance in these different countries in different regions of the world
了解不同国家野生动物监控的状况
So, our country coordinators were the main source for all of this information, So there's gonna be obvious bias associated with that
当地合作者是信息的主要来源,这中间会明显存在偏差
We're in the process of analyzing these surveys now and we also include it to the mapping component
我们正在分析这些调查并进行绘图过程
So all of these maps have been digitized and we can now look at interface of hot spot layers to target our surveillance and improve over time
所有地图都会数字化,热点地区的接触点将都能看到,这将方便我们进行监控和改进