手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 环球慢速英语 > 正文

BBC环球慢速英语 第177期:听众来信(6)

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Voice 2: Evelin agreed. She also pointed out that when people hit their children, they are also TEACHING their children. She writes:

声音2:埃夫琳同意这个观点。她还指出,家长在打孩子时,他们也是在“教”孩子。她写道:
Voice 4: "Our behaviours come from home. Hitting children is not the best way to show children they are wrong. Children do not learn this way. Hitting children only teaches the child that hitting is the best way."
声音4:“我们的行为源自家庭。打孩子并不是告诉孩子他们做错了的最好方法。孩子不会从这种方法上学到东西。打孩子只会让孩子以为殴打是最佳方式。”
Voice 1: Many experts agree with this opinion. But, if it is unacceptable to hit, what can parents do to punish their children when they do NOT behave? Evelin wrote to us about some of HER ideas:
声音1:许多专家赞同这个观点。但是,如果打孩子是不能接受的方式,那在孩子行为不当时父母应该如何处罚孩子呢?埃夫琳在来信中提到了她的一些想法:
Voice 4: "Parents can speak with the children. They can show children another way to solve the problem. They can say, for example, 'Today we will not go to the zoo because you are being punished.' We have a lot of examples of how to punish our children in the right way."
声音4:“父母可以和孩子沟通。他们可以向孩子展示另一种解决问题的方法。举个例子,他们可以说‘今天我们不会去动物园了,因为你要接受处罚。’有很多处罚孩子的正确方法。”
Voice 2: Thank you very much, Evelin. These are great ways to punish a child with patience, kindness, respect, and understanding.
声音2:埃夫琳,非常感谢你。这些都是用耐心、宽容、尊重和理解来处罚孩子的好方法。

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

重点单词   查看全部解释    
unacceptable ['ʌnək'septəbl]

想一想再看

adj. 不能接受的,不受欢迎的

 
patience ['peiʃəns]

想一想再看

n. 耐心,忍耐,毅力
n. 单人玩的牌

联想记忆
kindness ['kaindnis]

想一想再看

n. 仁慈,好意

联想记忆
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解决,解答

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。