Miners were heavily unionized
矿工都是高度工会化的
This is underground deep coal mining
该区域是埋藏较深的地下采煤
It has lost its Democratic flavor but barely
尽管它已转向支持共和党,但仅是微弱的支持
Same was Sweetwater County Wyoming. That's another coal mining county
与其类似的有怀俄明州的淡水县,这也是个产煤县
That used to vote Democratic and it is not as Republican as neighboring counties, but last election it hasn't been in that camp
过去也曾支持民主党,它不如周边的县支持共和党,但上次大选中对共和党支持颇高
and at anytime if anyone has questions or comments, please to feel free to add them, because what I'd like to do now is
你们如果有问题或评论,欢迎你们随时提出来, 因为接下来我马上要
go through some state-by-state examples
对逐个州进行讲解
and look at the voting patterns at the county level and talk about what some of the differences are
分析各州的县级选情,分析其中的一些差异
and each one I pair a population density map from The Wikipedia
每个州我都会用维基百科的人口密度图
with the state map from Dave Leip's tremendous Atlas of US presidential elections
和戴夫的大量的美国总统大选地图进行对照
I have had to go through and switch red to blue on all of his maps because as I mentioned before
我将所有地图的红蓝色进行了转换处理,因为他所有地图颜色和我之前所讲的不同
He started doing this before the New York Times, so he used the opposite color scheme
他在纽约时报之前就开始编辑这些地图,所以他用的颜色与我们习惯的相反
Certainly my son told me: "no, you cannot show these with inverted colors, everyone will be terribly terribly confused"
事实上是我儿子提醒我说:你不能直接用这些颜色相反的地图,否则你的学生会看得非常混乱
We can certainly see the great concentration of population around Seattle and Tacoma a second one in Spokane
我们可以明显看到大量的人口聚集在西雅图和塔科马附近,另一个聚集区在斯波坎
and a few others as well. What we don't see is the Cascade Mountains, that's the big divide in Washington
另外还有几个聚集区。在图中我们没法看到瀑布山脉,它是华盛顿州的大分界线
between the largely Democratic in much wetter west and the drier and much more Republican east
山脉西部的湿润地区大部分偏向民主党,东部较干旱地区则偏向共和党