手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 密苏里州立大学《骑士与少女》 > 正文

骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第240期:残缺骑士(13)

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

We're leaving these people from the time their chaos

所以要在他们陷入混乱之前离开
So we can imagine what's been going on
以便可以想象他们以前都发生过什么事儿
Sneaking around from castle to castle,
是不是正在城堡里来回溜达
Being bad children
像坏孩子那样淘气
And now all of a sudden they're gonna be in their late 30's
突然之间他们就30多岁了
which resume a lot of that badness is gone
意味着不能再淘气了
And so they tell us in here and again it's always hard
他们再次告诉我们
to put pencils tears years in here
成长是个艰辛的事儿

残缺骑士

But he tells a specifically in the book

此时书中明确写着
that Lancelot and Guinevere are now 39
兰斯洛特和吉娜薇都39岁了
And that 21 years have been spent building Camelot
卡密洛特宫殿也修建有21个年头了
And so what's true in England now is the chaos,
此时的英格兰处于混乱之中
the anarchy all those things we saw at the end of the first book
在第一本书的结尾处描写的无政府状态
was still true when that Arthur became King are gone
直到亚瑟称王后才有所改变
Arthur is a of champion of civilization,
亚瑟支持社会文明化
He is the champion of right, of unity
也赞同人权和团结
And so civilization is now the rule
于是文明大行其道
It's a golden time
社会迎来了黄金时代
Arthur though is now coming to realize that Might in any form is bad
亚瑟这时候意识到任何形式的权利都有坏的一面
Because even though he's been the service of right
即使他现在已经大权在握
It's become kind of a mania in of itself
这让他有点狂躁不安
Like I can do more right than you can do
担心有人坐在他的这个位置上是不是能做得更好

重点单词   查看全部解释    
chaos ['keiɔs]

想一想再看

n. 混乱,无秩序,混沌

联想记忆
mania ['meiniə]

想一想再看

n. 狂热,癖好,[医]躁狂 suf. ... 狂,对

联想记忆
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移动王车易

 
resume [ri'zju:m]

想一想再看

v. 再继续,重新开始
n. 简历,履历; 摘

联想记忆
champion ['tʃæmpjən]

想一想再看

n. 冠军,优胜者,拥护者,勇士
vt. 保卫

 
anarchy ['ænəki]

想一想再看

n. 无政府状态,混乱

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。