手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > BBC纪录片《我们的地球》 > 正文

BBC纪录片《我们的地球》第78期:洞穴迷宫(17)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

And the Belizean white crab is another creature that is unique to just one cave system.

而伯利兹白蟹是另一个洞穴生态系统中的特有物种
Living in perpetual darkness, they have all not only lost the pigment in their skin but also their eyes.
由于一直生活在黑暗之中,它们不仅失去了皮肤色素,眼睛也退化了。
It takes thousands of generations for eyes to be lost
眼睛的退化需要经历数千代的演变
so these species must have been isolated for a very long time.
所以这些物种必定与世隔绝了相当长的一段时间
But the blind salamander has other highly-developed sensory organs.
不过这些瞎眼的蝾螈进化出了其它发达的感觉器官
Receptors in the skin detect minute movements in the water made by its prey.
皮肤上的探测器能觉察到猎物引起的最微小的水流变化

BBC纪录片 地球脉动

External gills help it to breathe in water that is particularly low in oxygen.

外生的鳃帮助它们在极度缺氧的水中呼吸
The cave angel fish feed on bacteria in the fast-flowing water,
洞穴天使鱼以急流中的细菌为食
keeping their grip with microscopic hooks on their fins.
它们用鳍上的小钩紧紧抓住岩壁
Food is often in short supply
食物总是很紧缺
and troglobites, like the crab, have to survive on whatever washes into the cave from outside.
像螃蟹这样的穴居动物必须得吃任何从外边冲进洞内的东西
A salamander might not encounter food for several months,
童态河溪螈可能已有几个月没有吃东西了
so when something does come along, it can't afford to miss it.
所以只要眼前有食物出现,它绝对不会放过。

重点单词   查看全部解释    
bacteria [bæk'tiəriə]

想一想再看

n. (复数)细菌

 
crab [kræb]

想一想再看

n. 蟹
v. 捕蟹,使横行
n.

联想记忆
isolated ['aisəleitid]

想一想再看

adj. 分离的,孤立的

 
perpetual [pə'petʃuəl]

想一想再看

adj. 永恒的,永久的,一再往复的

联想记忆
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过

联想记忆
encounter [in'kauntə]

想一想再看

n. 意外的相见,遭遇
v. 遇到,偶然碰到,

 
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
microscopic ['maikrə'skɔpik]

想一想再看

adj. 显微镜的,极小的,微观的

 
pigment ['pigmənt]

想一想再看

n. 色素,颜料 v. 把 ... 加颜色,变色

联想记忆
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。