You raise me up
你鼓舞了我
When I am down and, oh my soul, so weary;
灵魂伴随着失落的心变得如此厌倦
When troubles come and my heart burdened be;
心灵承受着烦恼带来的困惑
Then, I am still and wait here in the silence,
然后,我只能静静的在这儿等待
Until you come and sit a while with me.
直到你降临于我身旁的那一刻
You raise me up, so I can stand on mountains;
你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠
You raise me up, to walk on stormy seas;
你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深
I am strong, when I am on your shoulders;
依着你的肩膀,让我变得如此坚强
You raise me up... To more than I can be.
你唤醒了我,让我得以重生
You raise me up, so I can stand on mountains;
你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠
You raise me up, to walk on stormy seas;
你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深
I am strong, when I am on your shoulders;
依着你的肩膀,让我变得如此坚强
You raise me up... To more than I can be.
你唤醒了我,让我得以重生
You raise me up, so I can stand on mountains;
你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠
You raise me up, to walk on stormy seas;
你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深
I am strong, when I am on your shoulders;
依着你的肩膀,让我变得如此坚强
You raise me up... To more than I can be.
你唤醒了我,让我得以重生
You raise me up, so I can stand on mountains;
你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠
You raise me up, to walk on stormy seas;
你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深
I am strong, when I am on your shoulders;
依着你的肩膀,让我变得如此坚强
You raise me up...To more than I can be.
你唤醒了我,让我得以重生
You raise me up...To more than I can be.
你唤醒了我,让我得以重生