Twenty-First Century Fox announced in a Monday filing that it paid out $50 million in settlements relating to sexual harassment allegations at its Fox News cable network in the 12 months that ended June 30.
21世纪福克斯在周一提交的文件中宣布将支付5千万美元了结福克斯有线电视台在过去12个月内的性骚扰指控案件。
The media behemoth has been engulfed in a sexual harassment scandal for months, fallout from which has led to the departure of one of the network’s biggest stars, Bill O’Reilly.
数月来,该媒体巨头一直深陷性骚扰丑闻漩涡之中,受此影响,该电视网当红主持人Bill O'Reilly也离开电视台。
Last year, former Fox anchor Gretchen Carlson put the network’s sexual harassment issues in the spotlight
去年,前任新闻节目主播Gretchen Carlson公开曝光电视台的性骚扰问题,
when she sued former Fox News Chairman and CEO Roger Ailes shortly after her contract expired in June.
去年六月,在Gretchen Carlson与电视台合同期满不久后,她将前任Fox新闻总裁以及CEO Roger Ailes告上法庭。
Her lawsuit was followed by more than 20 women who came forward with sexual harassment allegations against Ailes, leading him to resign in August.
随后,更有20多名女性对Ailes提起性骚扰指控,Alies因此于8月辞职。
来源:可可英语 //m.moreplr.com/Article/201708/522308.shtml