手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 品牌英语听力 > ESL露西的一天 > 正文

ESL露西的一天(MP3+中英字幕) 第29期:吃早饭讲解(4)

来源:可可英语 编辑:Melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

A burner, "burner," is where the fire or the heat comes on a stove. The stove, or stovetop, is the part of the machine in your kitchen where you can cook food. In our house, for example, you can turn on the burner and fire - flames we would say - start to come out. And then, you put the pan on top of the fire - on top of the flames, and you put the meat and the oil and the vegetables, or whatever you are cooking, in the frying pan. To fry, "fry," is a way to cook food by putting it over heat in a pan.

火和热都是经过燃烧器(burner)从炉子里出来的。炉子,或者说灶台,属于厨房机器,你可以在厨房里做饭。比如,在我们家,打开燃烧器,火(火焰)就出来了。然后你可以把平底锅放在火上,火焰的上方,再把肉、油、蔬菜或者其他东西放到煎锅里。煎(fry)指把食物放在平底锅里加热,是一种烹饪方式。
In addition to putting the frying pan on the burner, which is part of the stovetop, Lucy pours "a little oil in" the pan. Oil, "oil," is a liquid fat that you put in a pan to help the food cook better. Lucy says that when "the eggs are cooking," she puts "two pieces of bread into the toaster." Two pieces of bread could also be two slices of bread. A slice, "slice," is a piece of bread, in this case.
把煎锅放在燃烧器(灶台的一部分)上之后,露西往平底锅里倒了“一点油”。油(oil)是液态的脂肪,你可以倒在锅里,做出来的食物会更好吃。露西说“鸡蛋在锅里煎着”的时候,她“又往烤箱里放了两片面包”。两片面包也可以说是两个面包片。面包片(slice)在这里就是一片面包。

重点单词   查看全部解释    
stove [stəuv]

想一想再看

n. 炉子,火炉窑;烘房;【主英】温室

 
liquid ['likwid]

想一想再看

adj. 液体的,液态的
n. 液体

 
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
slice [slais]

想一想再看

n. 薄片,切片
vt. 切成薄片,削

 
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 厨房,(全套)炊具,灶间

 


关键字: ESL 起床 英语听力

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。