Voice 2: Doctors in the hospital looked at her face. They were not hopeful. They did not think they could repair the damage. After a short period, a different doctor examined Isabelle. His name was Doctor Devauchelle. He believed he could help her. He suggested a face transplant.
声音2:医院里的医生看着她的脸。他们并不抱什么希望。他们认为他们不能修复损伤。不久之后,另一名医生给伊莎贝尔做了检查。他是德沃切尔医生。他认为他能帮助她。他建议进行脸部移植手术。
Voice 1: Other transplants are more common. People with diseased organs need new ones. Doctors take healthy organs from people who have recently died. These people are called organ donors. They 'donate', give, their organs. Doctors can remove a patient's diseased organ. And they put the donor's organ in its place. They 'transplant it.' Doctors have transplanted the liver, heart and kidneys. They had also transplanted ears and hair. But no one had ever transplanted a face!!
声音1:其他移植手术很常见。器官发生病变的患者需要移植新器官。医生会从刚刚死亡的人那里取来健康的器官。这些人被称为器官捐赠者。他们“捐赠”、赠予器官。医生可以摘除患者的病变器官。然后把捐赠者的器官放到患者体内。他们“移植”了器官。医生曾进行过肝、心脏和肾脏的移植手术。他们还移植过耳朵和头发。但是没有人做过脸部移植手术!
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
来源:可可英语 //m.moreplr.com/Article/201711/531632.shtml