手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 经济学人双语版 > 经济学人综合 > 正文

经济学人:"女巫审判":当喧嚣归于沉寂(2)

来源:经济学人 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

1.iron bar 铁条;铁棍

例句:We use an iron bar to pry open the box.
我们用铁棍撬开箱子。


2.murder case 谋杀案件

例句:The police are going into the murder case.
警察正在调查这起谋杀案。


3.take a life 杀人

例句:As an executioner, I had to take a life.
而作为行刑官,我不得不剥夺一个生命。

4.mass movement 群体运动;大规模运动

例句:The organization never became a mass movement.
这个组织未能发展成民众运动。


重点单词   查看全部解释    
pry [prai]

想一想再看

v. 打听,窥探,用杠杆撬开 n. 窥探,杠杆,爱打探的

联想记忆
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物

 
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
malign [mə'lain]

想一想再看

adj. 有害的,恶性的,有恶意的 vt. 诽谤,说坏话

联想记忆
widespread ['waidspred]

想一想再看

adj. 分布(或散布)广的,普遍的

 
inherently

想一想再看

adv. 固有地;天性地;内在地

 
politician [.pɔli'tiʃən]

想一想再看

n. 政治家,政客

联想记忆
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆
feminist ['feminist]

想一想再看

n. 女权主义者 adj. 主张男女平等的,女权主义的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。